Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




HECHOS 9:4 - Dios Rimashcata Quillcashcami

4 Chaimanta Saulo pambaman urmashpaca: —Saulo, Saulo, ¿ima nishpatac ñucata llaquichicungui?— nishcatami uyarca.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

4 Chashna tucucpi, pambaman Saulo urmacpica: “Saulo, Saulo, ¿ima nishpatac ñucata p'iñashpa llaquichicungui?” nishcami uyarirca.

Gade chapit la Kopi




HECHOS 9:4
22 Referans Kwoze  

Maijanpish cancunata llaquichicca ñuca ñahui muruta tucsic shinami llaquichin. Ñucata jatunyachishca quipami cancuna ima charishcata quichuccunapac llactacunaman cachasha. Chaitaca tucuita Mandac Dios ñucami» nini.


Cuerpoca shuclla cashpapish, chican chican partecunatami charin. Chashnallatacmi Cristopac cuerpomanta nishpapish shuclla can.


Dios llaquic cashcatapish, llaquichic cashcatapish yachanami cangui. Diosca mana cazuccunataca llaquichishcami. Shina cashpapish cantaca llaquishcami. Diospac cuyaita mana cungarishpaca causanguimi. Mana yuyarishpaca canpish anchuchishcami cangui.


Paicuna llaquilla japicpica, paipish llaquillami tucurca. Paica, mana paipac angelta cachashpachu quishpichirca. Ashtahuanpish pai llaquishcamanta, yallita cuyashcamantami quishpichishpa pushamurca. Chashnami sarun huatacunapi shina, tucui punzhacunapi jatarichishpa pushamurca.


Shina huañuchigricpimi, Mandac Diospac ángel jahua pachamanta cayashpaca: —¡Abraham! ¡Abraham!— nirca. Shina nicpimi Abrahamca: —Caipimi cani— nirca.


—Saraita servic Agar, ¿maimantatac shamucungui? ¿Maimantac ricungui?— nirca. Shina nicpimi paica: —Ñuca ama Saraipac ñaupamantami miticushpa ricuni— nirca.


Ñucanchicca Jesucristopac cuerpo, partecunami canchic.


¿Pitac cantaca shuccunamanta yallita ruhuarca? ¿Imatatac Diosmantaca mana chasquircangui? Chashna tucuita chasquishpaca, ¿ima nishpatac Diosmanta mana chasquishca shina jatun tucungui?


Micushca quipami, Jesusca Simón Pedroman tapushpaca: —Juanpac churi Simón, ¿caishuccunata atishpachu ñucata cuyangui?— nishpa tapurca. Chashna tapucpi Pedroca: —Ari, Apunchic Jesús, canta cuyac cashcataca canllatac yachanguimi— nirca. Chashna nicpimi Jesusca: —Shinashpaca ñuca pactalla ovejacunata cuidangui— nirca.


Shina nicpimi ñucaca: “Cai uchilla ñuca huauquicunaman ruhuashpaca, ñucamanmi ruhuarcanguichic. Chaica chashnatacmi” nishami.


Chaimantami Mandac Diosca runataca: —¿Maipitac cangui?— nishpa cayarca.


Chashna nicpimi Jesusca: —¡María!— nirca. Shina nicpimi pai tigrarishpaca, hebreo rimaipimi: “¡Raboni!” nirca. “Raboni” nishpaca, “yachachic” nisha ninmi.


Jesús: “Ñucami cani” nicpica, huashaman cutirishpami, azhacman urmarcacuna.


Ashtahuanpish Jesusca: —Marta, Marta, canca ucupi imata ruhuanacunallapimi yuyacungui.


«¡Cai gentecunapac chaupimanta anchuri! ¡Paicunataca cai ratomi tucuchigrini!» nirca. Shina nicpimi, pambacaman cumurirca.


Moisés ricungapac cuchuyacucpimi, Mandac Dios rupacuc zarza chaupipi ricurishpaca: —¡Moisés, Moisés!— nirca. Shina nicpica paica: —Caipimi cani— nirca.


Pedro chashna nincami, chai huarmica chaillapitac huañurca. Cusata enterrac mosocuna ucuman yaicucpica, chai huarmipish huañushcami cashca carca. Chaimantami paitapish, cusa maipi enterrashcallapitac enterrangapac aparcacuna.


Chai quipa Mandac Dios rimashca uyarishpaca: —¿Pitatac cachashayari? ¿Pitac ñucanchicmanta huillagringayari?— nirca. Shina nicpimi ñucaca: —Caipimi cani. Ñucata cachailla— nircani.


Chaita uyashpami Sauloca: —Amito, ¿pitac cangui?— nirca. Shina nicpimi chai rimacca: —Ñucaca can piñashpa llaquichicuc Jesusmi cani. Canllatami puyapi chugriric shina, llaquita apacungui— nirca.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite