Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




HECHOS 8:35 - Dios Rimashcata Quillcashcami

35 Shina nicpimi, Felipeca pai rezacushca quillcallatatac japishpa ricushpaca, Jesusmanta alli huillaita callaimanta huillarca.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

35 Shina tapucpimi, Felipeca pai rizacushca quillcallatatac japishpa ricushpaca, Jesusmanta alli huillaita callarimanta huillarca.

Gade chapit la Kopi




HECHOS 8:35
20 Referans Kwoze  

Chashna nishpami, Moisés quillcashcamanta callarishpa, Dios ima nishcata tucui huillaccuna quillcashcacamanmi paimanta huillacushcata entendichirca.


Apolosca “Jesusmi Quishpichic Cristoca” nishpami, alli huillaita israelcunaman mana manchashpa yachachirca.


Ñuca cancunahuan cashpaca, ima shuctac yachanata mana munashpami, Jesucristomanta, pai cruzpi huañushcallamanta yachanata munarcani.


Chashna nishpami, shuc punzha Pablo ima nishcata uyangapac yuyarinacurca. Chai punzhapimi pai causacuc huasiman achca gentecuna Pablo yachachishcata uyangapac, tandanacumurca. Pabloca Jesusta crichunmi, Dios mandacucmantapish, Moisés mandashcacunamantapish, Dios ima nishcata huillashcamantapish tutamantamanta chishicaman yachachirca.


Chaipimi Jesusca cashna nishpa yachachi callarirca:


Shinallatac paicunaca Diosta mañana huasipipish, mai huasicunapipish punzhantami yachachishpa, Jesucristomanta alli huillaita huillacurca.


Cancunaca Jesusmanta cashcata nic huillashcata uyashpami, pai munashca shina causanata yachacurcanguichic. Chaitaca allitami yachani.


¡Corintopi causac criccunalla! Imatapish mana pacashpami, cancunamanca parlanchic. Ñucanchic shungupi imata yuyashcatapish, tucuitami ricuchinchic.


Shina cacpipish, ñucanchicca Cristo cruzpi huañushcatami huillacunchic. Cai huillashcaca judiocunataca nanachic shinami, cutin mana judiocunamanca pucllashca shinami ricurin.


Rimarishpalla supaicunata llucchic maijan israelcunapish Apunchic Jesuspac shutita rimashpa, supaicunata llucchinatami yuyarcacuna. Chaimantami supaicunataca: «Pablo huillacuc Jesuspac shutipimi llucshi nini» nirca.


Chashna cacpipish, Chipre llactamanta, Cirene pueblomanta, Antioquía puebloman shamuc maijan criccunaca, mana israelcunamanpish Apunchic Jesusmanta alli huillaita huillarcami.


Chaimantami Pedro huillai callarishpaca: —Cunanmi allita entendini. Chaica, Diosmanca, tucuimi chai shinallatac canchic.


Saulo israelcuna tandanacuna huasicunapi Quishpichic Cristomanta huillangapac yaicushpaca: “Jesusca Diospac Churimi” nishpami, huillai callarirca.


Shinallatac ñaupaman cancunaman cachasha nishca Jesustapish paica cachangami.


Maijan Epicúreos nishca, estoicos nishca yachaccunamantapish Pablohuan rimanacungapacmi tandanacurca. Jesusmanta alli huillaita, shinallatac huañushcacuna causarinamanta Pablo huillacucpica maijanca: —Cai rimaridu runaca ¿imatatac nicun?— nirca. Cutin maijanca: —Paica shuc dioscunamanta yachachicmi yuyachin— nirca.


Chaimanta eunuco runa Felipeta tapushpaca: —Dios ima nishcata huillacca, ¿paimantachu, mana cashpaca, maijan shucmantachu nicun? Huillaiyari— nirca.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite