Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




HECHOS 3:9 - Dios Rimashcata Quillcashcami

9 Tucui gentecunami pai puricuctapish, Diosta “allimari cangui” nicuctapish ricurca.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

9 Tucui chaipi caccunami pai puricuctapish, Taita Diosta “allimari cangui” nicuctapish ricurcacuna.

Gade chapit la Kopi




HECHOS 3:9
5 Referans Kwoze  

Pedropish, Juanpish chai runata alliyachishcamantaca tucui gentecunami Diosta “allimari cangui” nircacuna. Chaimantami mana juchanchipac cacpi, cacharircalla.


parlanacushpaca: —Cai runacunataca, ¿imatatac ruhuanchic? Paicuna mancharina milagrocunata ruhuashcataca, Jerusalenpi causaccunapish tucuimi alli yachancuna. Chaitaca mana negai pudinchicchu.


Chaipi caccuna Pablo chashna ruhuacta ricushpa, Licaonia rimaipi rimashpaca: «¡Dioscunami gentecuna shina tucushpa, ñucanchicpacman shamushca!» nishpa caparirca.


Jesús chashna nicpica, paita piñaccunaca pingarcami. Ashtahuanpish chaipi cac gentecunaca Jesús sumacta ruhuacta ricushpaca, yallitami cushicurca.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite