Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




HECHOS 28:6 - Dios Rimashcata Quillcashcami

6 Chaipi caccunaca: “Ñallami punguinga, mana cashpaca ñallami huañunga” nishpami chaparacurca. Ña unaita mana ima tucucpica paicunaca: “¡Cai runaca diosmi yuyachin!” ninacurcami.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

6 “Ñallami punguinga, mana cashpaca ñallami huañunga” nishpami, tucui chaipi caccuna chaparacurcacuna. Ña unaita chapacucpi, mana ima tucucpimi: “¡Cai runaca diosmi yuyachin!” ninacurcacuna.

Gade chapit la Kopi




HECHOS 28:6
6 Referans Kwoze  

Chaimanta chai gentecuna caparishpaca: “¡Canca Dios shinami rimangui, mana runa shinachu rimangui!” nircacuna.


Chashnami huashata riccunapish, ñaupashpa riccunapish: «¡Mandac Davidpac aillupuramanta Apunchic Jesús quishpichiyari! ¡Dios cachashca shamucca, alli nishca cachun! ¡Jahua pachapipish alli nishca cachun!» nishpa caparircacuna.


Chaimantami Pilatoca: —Shinashpaca, Cristo nishca Jesustaca, ¿imatatac ruhuachun ninguichic?— nirca. Shina nicpimi, tucui paicunaca: —¡Paitaca chacatailla!— nircacuna.


Chai runa yachachishcataca uchillacunapish, jatuncunapish uyacmi carca. Chai uyaccunaca: «Cai runaca poderyuc Dios shinami» nic carca.


Chai allpaca, chai llactata mandac Publiopacmi cashca carca. Paimi ñucanchicta huasipi sumacta chasquishpa, quimsa punzhata pozachirca.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite