Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




HECHOS 27:25 - Dios Rimashcata Quillcashcami

25 Dios angelman huillachishca pactanata crinimi. Chaimanta ama manchaichicchu.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

25 Taita Dios angelman huillachishcata pactachina cashcataca crinimi. Chaimanta ama manchaichicchu.

Gade chapit la Kopi




HECHOS 27:25
8 Referans Kwoze  

Canca Dios nishca pactanatami crishcangui. Chaimanta cushicui— nirca.


Chashna huillac cashcamantami tucui cai llaquicunataca apacuni. Ashtahuanpish ñuca pita crishcatapish, ñucaman mingashcatapish, shamuc punzhacaman huacaichina cashcatapish allimi yachani. Chaimantaca manatac pinganichu.


Diosca mana aichayuc runa shina llullacchu. Paica mana runapac churi shina, quipata pandarishcanimi nicchu. Paica imata ruhuasha nishpaca, ¿manachu ruhuangatac? Imata nishcataca, ¿manachu pactachinga?


Patsac soldadocunata mandacca Pablo nishcata mana uyarcachu, ashtahuanpish barcota purichic, barcoyuc nishcatami ashtahuan cazurca.


Paicunaca tutamanta utca jatarishpami, shitashca pamba Tecoaman llucshircacuna. Chaiman llucshicushpami Josafatca: «Judá llactapi, Jerusalenpi causaccuna uyaichic. Cancunata Mandac Diospi shunguta churaichic. Shina ruhuacpica, ima llaquipish mana japingachu. Dios ima nishcata huillaccuna huillashcapipish shunguta churaichic. Shina ruhuacpica, tucuimi alli llucshinga» nirca.


Chashna micucucpimi, tucui paicuna cushicushpa, micui callarirca.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite