Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




HECHOS 26:8 - Dios Rimashcata Quillcashcami

8 ¿Ima nishpatac Dios huañushcacunata causachina cashcata mana cringuichic?

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

8 Shinashpaca, huañushcacunata Taita Dios causachina cashcataca, ¿ima nishpatac cancuna israelcunaca mana cringuichic?

Gade chapit la Kopi




HECHOS 26:8
14 Referans Kwoze  

Paicunaca Pedropish, Juanpish “Jesús huañushcacunapuramanta causarishpa, tucui huañushcacuna causarina cashcatami ricuchin” nishpa, yachachicushcamantami piñarirca.


Apunchic Jesucristo imatapish ruhuaclla cashcamantami, pai nicpica imapish ruhuarinlla. Chashna cashcamantami ñucanchic ismuclla aichatapish, paipac cuerpo shina sumacta ruhuanga.


Chashna nicpimi Jesusca: —Gentecunapacca maita mana ruhuaipacmi, ashtahuanpish Diosmanca ruhuaipacllami— nirca.


Ashtahuanpish crinamanta Pablo: “Jesusca huañushpapish causacunmi” nishpa huillashcamantami juchanchircacuna.


Pablo, chaipi caccuna maijancunaca saduceocuna, maijancunaca fariseocuna cashcata ricushpami, tucui chaipi caccunapac ñaupapi sinchita rimashpaca: —Huauquicuna, ñucaca fariseo runami cani. Ñuca taitapish fariseomi. Dios huañushcacunata causachinata crishpa shuyacushcamantami, ñucata caipi juchanchicunguichic— nirca.


Mandac Diosmanca, ¿imapish mana ruhuaipacca tiyanchu? Cunan shina shamuc huata ñuca cutimucpica, Saraca ñami shuc cari huahuata charinga— nirca.


Diosmanca imapish ruhuaipacllami— nirca.


Cancunapuramanta maijanca manarac Diosta ricsinchu. Chaimanta alli yuyaiman causaichic, ama juchata ruhuaichicchu. Caicuna pingachunmi chashnaca nini.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite