Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




HECHOS 24:21 - Dios Rimashcata Quillcashcami

21 Paicunapac ñaupapi: “Huañushcacuna causarinata crishcallamantami, cunan juchanchicunguichic” nishpa, caparishcamantami juchanchicun— nirca.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

21 Paicunapac ñaupapi: ‘Huañushcacuna causarinata crishcallamantami, cunan cancunaca tapucunguichic’ nishpami, sinchihuan nircani. Chashna nishcallamantami, cunan paicunaca juchanchicuncuna— nirca.

Gade chapit la Kopi




HECHOS 24:21
5 Referans Kwoze  

Pablo, chaipi caccuna maijancunaca saduceocuna, maijancunaca fariseocuna cashcata ricushpami, tucui chaipi caccunapac ñaupapi sinchita rimashpaca: —Huauquicuna, ñucaca fariseo runami cani. Ñuca taitapish fariseomi. Dios huañushcacunata causachinata crishpa shuyacushcamantami, ñucata caipi juchanchicunguichic— nirca.


Israelcuna shuyacushcallatatac crishpa shuyacushcamantami, ñucaca caipi cadenahuan huatashca cani. Chashna parlangapacllami, cancunataca cayarcani— nirca.


Paicunaca Pedropish, Juanpish “Jesús huañushcacunapuramanta causarishpa, tucui huañushcacuna causarina cashcatami ricuchin” nishpa, yachachicushcamantami piñarirca.


Paicuna shinallatacmi ñucapish Dios cashcata ruhuaccunatapish, mana allita ruhuaccunatapish, huañushcapuramanta causachina cashcata shuyacuni.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite