Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




HECHOS 23:8 - Dios Rimashcata Quillcashcami

8 Saduceocunaca huañushcacuna causarinatapish, angelcuna tiyashcatapish, espiritucuna tiyashcatapish mana crincunachu. Cutin fariseocunaca chai tucui tiyashcatami crincuna.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

8 (Saduceocunaca huañushcacuna causarina cashcatapish, angelcuna tiyashcatapish, ima espiritucuna tiyashcatapish mana crincunachu. Cutin fariseocunaca chai tucui tiyashcatami crincuna).

Gade chapit la Kopi




HECHOS 23:8
6 Referans Kwoze  

Huañushca causarinata mana cric maijan saduceocuna Jesuspacman cuchuyashpaca:


Chai punzhapimi huañushcacuna causarinata mana cric maijan saduceocuna Jesuspacman shamushpa tapushpaca:


Chai quipami, huañushcacuna causarinata mana cric saduceocuna shamushpa Jesustaca:


Pedropish, Juanpish gentecunahuan parlacucpiracmi, Israel curacunapish, Diosta mañana huasita cuidaccunata mandacpish, saduceocunapish cungailla chayarca.


Chashna nicta uyashpami fariseocunaca saduceocunahuan rimarinacui callarirca. Chashnami chai tandanacuica chaupirinacurca.


Cristoca huañushcacunapuramanta causarircami nishpa huillacushca jahua, ¿ima nishpatac cancunapuramanta maijancunaca «huañushcacunaca mana causaringachu» ninguichic?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite