Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




HECHOS 22:22 - Dios Rimashcata Quillcashcami

22 Pablo chaita ningacamanllami uyarcacuna. Quipata piñarishpaca: “¡Cai runaca mana causanachu can, ashtahuanpish huañunami can!” nishpa caparirca.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

22 Pablo cai tucuita huillangacamanca, israelcunaca*f** allimi uyarcacuna. Ashtahuanpish “mana israelcunapacman*f** cachani” nishcata uyashpaca: —¡Huañuchichiclla! ¡Cai runa causachunca, mana saquinachu canchic!— nishpami caparircacuna.

Gade chapit la Kopi




HECHOS 22:22
6 Referans Kwoze  

Pablo chayamucpica Festoca: —Jatun mandac Agripalla, tucui caipi ñucanchic-huan caccunalla, chai runaca caipimi. Paitami Jerusalén pueblopipish, cai Cesarea pueblopipish tucui israelcunaca juchanchishpa, huañuchichun caparicunlla.


Chai tucui caticcunaca: “¡Pabloca huañunami can!” nishpami caticurca.


Shina nicpipish paicunaca: —¡Chacatailla, chacatailla!— nishpami caparircacuna. Shina caparicpimi Pilatoca: —¿Cancunata Jatun Mandactachu chacatachun ninguichic?— nirca. Shina nicpimi, curacunata mandac curacunaca: —Jatun mandac Cesarllatami charinchic. Shuctac mandactaca mana charinchicchu— nirca.


Tucui chaipi caccunaca shuc shinalla caparishpaca: —¡Chai Jesustaca huañuchilla! ¡Barrabasta cachari!— nishpa caparirca.


Mana israelcuna quishpirichun, ñucanchic huillashun nicpipish mana saquinchu. Chashnami ashtahuan juchayuc tucuncuna. Chaimantami Diosca yallita piñarishpa llaquichinga.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite