Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




HECHOS 20:6 - Dios Rimashcata Quillcashcami

6 Ñucanchicca levadura illac tandata micuna fiesta tucuricpimi, Filipos pueblomantaca barcopi rishpa, pichca punzhapi Troas puebloman chayarcanchic. Chaipimi chai ñaupashpa ric criccunahuan tupashpa, canchis punzhata carcanchic.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

6 Ñucanchicca levadura*f** illac tandata micuna punzhacuna tucuricpimi, Filipos pueblomantaca barcopi tiyarishpa, pichca punzhapi Troas pueblomanca chayarcanchic. Chaipimi chai ñaupashpa ric criccunahuan tupanacushpa, canchis punzhata carcanchic.

Gade chapit la Kopi




HECHOS 20:6
18 Referans Kwoze  

Chashna ruhuashca israelcunaman alli ricuricpimi, Pedrotapish japichirca. Chai punzhacunaca, levadura illac tandata micuna fiestami carca.


Chaimantaca Macedonia llacta jatun Filipos pueblomanmi rircanchic. Chai pueblopica, Roma llactamanta shamushcacunami causacushca carca. Chai pueblopimi asha punzhacunata carcanchic.


Levadura illac tandata micuna fiestata ruhuangui. Ñuca mandashca shina Abib quillapica levadura illac tandataca canchis punzhacunata micungui. Chai quillapimi Egiptomanta llucshircangui. Pipish ñucapac ñaupamanca mana chushac maquilla shamungachu.


Can shamushpaca, Troas pueblopi causac Carpopac huasipi ñuca saquimushca churanatapish, librocunatapish, ashtahuancarin quillcana caracunata apamungui.


Levadura illac tandata micuna fiestata huacaichingui. Chaita ruhuashpaca, ñuca mandashca shinallatac levadura illac tandata canchis punzhacaman micungui. Abib quillapimi Egiptomantaca llucshircangui.


Filipos pueblopi ñucanchic camishca, llaquichishca cashcatapish yachanguichicmi. Chashna llaquihuan cacpipish, alli huillaita huillachun Diosllatac sinchiyachishcatapish yachanguichicmi.


Ñucanchicca Apunchic Jesucristopacta ruhuaccuna cashpami, Pablohuan Timoteohuan tucushpa, Filipos pueblopi causac tandanacushca criccunata pushaccunaman, ayudaccunaman, shinallatac Jesucristohuan shuc shinalla tucushca, Diospaclla cac tucui criccunamanpish caita quillcashpa cachanchic.


Chai pueblopi tauca criccuna tupashpa, shuc semana paicunahuan saquirichun nicpimi saquirircanchic. Chai quipami Roma puebloman rircanchic.


Cayandi punzhaca, Cesarea pueblomanmi chayarcanchic. Chaiman chayashpaca, alli huillaita huillac Felipepac huasipimi pozarcanchic. Paica criccunata ayudaccunapuramanta shucmi carca.


Chaipi criccunata tarishpaca, canchis punzhatami paicunahuan carcanchic. Chai criccunaman Diospac Espíritu yuyaita cucpimi Pablotaca: “Jerusalenman ama richu” nishpa jarcarca.


Chaimantami Misia llactata rishpa, Troas puebloman chayarca.


Pablo chai muscuipi shina ricushcata huillacpica: “Diosmi chai llactapi alli huillaita huillachun cayashca” nishpami, Macedonia llactaman utca rinata munarcanchic.


Paicunaca Troas pueblopi shuyangapacmi ñauparca.


Pabloca ima shinapish Jerusalenpi Pentecostés punzhata canatami yuyarishca carca. Chaimantami Pabloca Asia llactapi mana unaiyashpa, Efeso pueblopi mana yaicushpa, barcopi rircalla.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite