Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




HECHOS 20:21 - Dios Rimashcata Quillcashcami

21 Israelcunamanpish, mana israelcunamanpish Diosman llaquirishpa cutirinamanta, Apunchic Jesucristota crinamantami huillarcani.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

21 Israelcunamanpish, mana israelcunamanpish:*f** ‘Juchayuc cashcamanta llaquirishpa, Taita Diosman cutirishpa, Apunchic Jesucristota crichic’ nishpami huillarcani.

Gade chapit la Kopi




HECHOS 20:21
51 Referans Kwoze  

Chashna tapucpimi, Pedroca paicunataca: —Juchayuc cashcamanta llaquirishpa, Diosman cutirishpa, Jesucristopac shutipi bautizarichic. Chashna ruhuacpimi, Diosca juchacunata perdonashpa, paipac Espirituta cunga.


Chashna nicta paicuna uyashpaca, mana imata nircacunachu. Ashtahuanpish Diostaca “allimari cangui” nishpami: —¡Diosca mana israelcunapish Diosman cutirishpa, huiñai causaita charichunmi munan!— nirca.


Huañuna cacpipish, ñucaca mana llaquirinichu, ashtahuancarin Dios cuyac cashcata Apunchic Jesús huillachun nishcatami huañuna punzhacaman cushicushpa pactachina cani.


Mana, mana yalli juchayuccuna cashcamantachu chashnaca tucurca. Cancunapish juchayuc cashcamanta llaquirishpa, Diosman mana cutirishpaca, tucuimi huañunguichic.


Dios munashca shina llaquirishpaca, Diosman cutirishpa quishpirinatami japinga. Chaimantaca mana llaquirinachu can. Ashtahuanpish cai pacha munaicunamanta llaquirishpaca, huañuitami japinga.


Cambac shimihuan “Jesusca ñucata Mandacmi” nishpa, tucui shunguhuan Dios Jesusta huañushcacunapuramanta causachishcata crishpaca quishpiringuimi.


Chaica, amsapi causaccuna ñahuita pascac shina achicman llucshichun, Satanás mandashca causaccuna, Dios mandashca causachunmi huillana cangui. Ñucata crishcamantami Diosca paicunapac juchacunata perdonanga. Paicunaca Dios paipaclla cachun acllashcacunaman cusha nishcatami chasquinga” nircami.


Chai shinami, Jerusalén pueblomanta callarishpa, tucui llactacunapi juchayuc cashcamanta llaquirishpa, paipac shutipi Diosman cuti richun huillashca cana can.


Maijanpish Jesusta Diospac Churi cashcata cricllami, cai pachapi tiyac millaicunataca mishan.


Chaimantami puntaca Damasco pueblopi, Jerusalén pueblopi, tucui Judea llactacunapi huillarcani. Mana israelcuna llaquirishpa, Diosman cutirishpa, allita causachunmi huillarcani.


Maijanpish Jesusta “Quishpichic Cristomi” nicca Diospac huahuami. Maijanpish Taitata cuyacca paipac huahuacunatapish cuyanmi.


Cantaca Apunchic Jesusta alli cric, shinallatac Diospaclla cac tucui criccunatapish cuyac cashcatami uyani.


Chaimanta cancuna Apunchic Jesusta crishpa, Diospaclla cac tucui criccunahuan cuyanacuita charishcata uyashpami,


Ñucaca Cristohuanmi chacatashca shina cani. Ña mana ñucallachu causacuni, ashtahuanpish Cristomi ñucapica causacun. Cunan aichapi causacushpapish Diospac Churita crishpami causani. Paica ñucata cuyashpami, ñucamanta huañurca.


Ñucanchic crishcamanta Dios chasquicpimi, Apunchic Jesucristomanta Dios-huan cushi causanchic.


ashtahuanpish ñucanchicta chasquinamantapishmi nicun. Ñucanchictapish Apunchic Jesusta huañushcacunapuramanta causachic Diosta cricpica, chasquinamantapishmi nicun.


Alli huillaica maijanpish cricta quishpichingapacmi poderta charin. Chaica, puntaca israelcunatami, quishpichinga. Shinallatac mana israelcunatapish quishpichingami. Chaimantami alli huillaimantaca mana pingani.


Diosca utcaman runacuna mana yachashcamanta juchallishcataca cungarircami. Ashtahuanpish cunanca tucui cai pachapi causaccuna juchayuc cashcamanta llaquirishpa, paipacman cutirichunmi mandan.


Yachacuccuna rishpaca, juchayuc cashcamanta llaquirishpa, Diosman cutirichunmi gentecunaman huillarca.


huillashpaca: «Alli huillai punzhaca chayamushcami. Diosca ñami mandagrin. ¡Chaimanta juchata saquishpa, Diosman cutirishpa, alli huillaita crichic!» nirca.


Chaimanta pachami Jesusca: «Diosca ñami mandagrin. Chaimanta juchayuc cashcamanta llaquirishpa, Diosman cutirichic» nishpa, huillai callarirca.


Ashtahuanpish Dios quillcachishcapi nishca shinaca, maijanpish Jesucristota crishcallamanta Dios cusha nishcata japichunmi, juchaca tucui gentecunata huatashca shina charicun.


Shina cacpipish Moisés mandashcacunata pactachishcallamantaca, Diosca pitapish mana paihuan alli tucuchun chasquinchu, ashtahuanpish Jesucristota crishcallamantami paihuan alli tucuchun chasquin. Chaitaca yachanchicmi. Chaimantami ñucanchicpish mana Moisés mandashcacunata pactachishcallamanta, ashtahuanpish Jesucristota crishcallamanta Dios-huan alli tucushca cangapac crishcanchic.


Judiocunaca milagrotami ruhuachun nincuna. Cutin griegocunaca imatapish yachanatami munancuna.


¿Dios cuyac cashcata, llaquic cashcataca yangalla cashcatachu yuyangui? ¿Dios llaquishpa, paiman cuti richun shuyacushcatapish yangapichu churangui?


Ñucaca griegocunamanpish, mana griegocunamanpish, yachaccunamanpish, mana yachaccunamanpish huillanami cani.


Chashna nishpami, shuc punzha Pablo ima nishcata uyangapac yuyarinacurca. Chai punzhapimi pai causacuc huasiman achca gentecuna Pablo yachachishcata uyangapac, tandanacumurca. Pabloca Jesusta crichunmi, Dios mandacucmantapish, Moisés mandashcacunamantapish, Dios ima nishcata huillashcamantapish tutamantamanta chishicaman yachachirca.


Chashna tapucpimi paicunaca: —Apunchic Jesucristota cri. Canpish, cambac tucui familiapish quishpiringuichicmi— nirca.


Dios ima nishcata tucui huillaccunami: “Jesusmi, paita criccunapac juchacunata perdonanga” nishpa huillarca— nirca.


Pedropish, Juanpish Jesucristomanta huillashpa, Dios rimashcacunata yachachishpaca, Samaria llacta tauca uchilla pueblocunapipish alli huillaita huillashpami, Jerusalenman cutircacuna.


Cancunapac juchacunata perdonachunca, llaquirishpa, Diosman cutirichic. Chashna ruhuacpimi, Diosca cushi causaita cushpa samachinga.


Pedro cutin cutin cunashpaca: —Cunan millaita ruhuaccunataca, Diosca llaquichingami. ¡Chai llaquimanta quishpirichic!— nircami.


Chashna cacpipish cancuna Jesusta Quishpichic Cristo cashcatapish, Diospac Churi cashcatapish crichun, shinallatac paita crishpa huiñai causaita charichunmi, caicunataca quillcani.


Maijanpish paita cricca huiñai causaitami charin. Maijanpish paita mana cricca mana huiñai causaita charinchu, ashtahuanpish paitaca Diosca piñacungallami.


Ñucaca ninimi: Chashnallatacmi shuc juchayuc llaquirishpa Diosman cutiricpica, Diospac angelcunapish yallita cushicun» nirca.


Ñucaca ninimi: Chashnallatacmi jahua pachapica, iscun chunga iscun llaquirishpa, Diosman mana cutirishcacunamanta yalli, shuc juchayuc llaquirishpa Diosman cutiricpica, ashtahuan cushicui tiyan.


Mana chaimantachu chashna tucushca. Cancunapish juchayuc cashcamanta llaquirishpa, Diosman mana cutirishpaca, tucuimi huañunguichic— nirca.


huillashpaca: «Diosca ñami mandagrin. Chaimanta juchata ruhuanata saquishpa, Diosman cutirichic» nirca.


Cancunahuan ñuca ñahui ñahui mana cashpapish, ñuca yuyaipica cancunahuan cashca shinallatacmi cani. Cancuna Cristopi shunguta churashpa, caishuc chaishuc-huan shuc shinalla cashcata yachashpami cushicuni.


Asha punzhacuna quipami, Felixca Israelmanta paipac huarmi Drusilahuan shamushpa, Pablota cayashpa, Jesucristota ima shina crinamanta tapurca.


Efeso pueblo israelcunapish, mana israelcunapish chashna tucushcata uyashpaca mancharishpami, Apunchic Jesustaca “allimari cangui” nircacuna.


Chaipica pichca huauquicunatami charini. Paicunapish cai ninapi ama llaquita apangapac shamuchun huillachun cachai” nirca.


Ashtahuanpish Diospac Espiritumi ñucataca: “Mai puebloman rishpapish, llaquitami apangui, carcelpi churashcami cangui” nishcallatami yachani.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite