Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




HECHOS 18:8 - Dios Rimashcata Quillcashcami

8 Tandanacuna huasipi mandac Crispopish, paipac tucui familiandimi Apunchic Jesusta crirca. Corinto pueblo gentecunapish, taucacunami alli huillaita uyashpa, crishpa bautizarirca.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

8 Tandanacuna huasipi mandac Crispo runapish, paipac tucui familiandicmi Apunchic Jesustaca crircacuna. Chashnallatac Corinto pueblopi causac caishuc gentecunapish, achcacunami quishpirinamanta alli huillaita uyashpaca, crishpa bautizarircacuna.

Gade chapit la Kopi




HECHOS 18:8
25 Referans Kwoze  

Paimi canpish, cambac huasi familiacunapish ima shina quishpirina cashcataca huillanga” nishca carca.


Chashna cacpipish, Jesucristomanta, Dios mandacucmanta Felipe huillacpica, caricunapish, huarmicunapish crishpami bautizarirca.


Chaimantami chai huasipi mandac Sostenes runata huaica japishpa, mandac Galionpac ñaupapi macarcacuna. Chashna macacucpipish, Galionca mana imata nircachu.


Ña bautizarishpaca, paipac huasiman pushashpami, micunata cararca. Paipac tucui familiacunandimi Diosta crishcamanta yallita cushicurca.


Chaipi cacpimi, mandashcacunatapish, Dios ima nishcata huillaccuna quillcachishcatapish uyashca quipaca, chai tandanacuna huasipi mandaccunaca: —Huauquicuna, gentecunata cunashpa rimasha nishpaca rimaichiclla— nichun cacharcacuna.


Paica Dios yuyaillami causac carca. Chaimantami tucui familiahuan Diosta manchashpa, mañashpa, israelcunapurapi huacchacunaman cullquita cushpa causac carca.


Jesús shina nicucllapitacmi, mandac Jairopac huasimanta maijan runacuna shamushpa Jairotaca: —Yachachictaca, ¿imapactac yanga piñachicungui? Cambac ushica ñami huañun— nishpa huillarca.


Chaimanmi, israelcuna tandanacuna huasita mandac Jairo shamurca. Chai mandac Jesusta ricushpa,


Chaimanta tucui cai pacha llactacunaman rishpa, ñuca yachacuccunata ruhuaichic. Paicunataca Taitapac, Churipac, Espiritupac shutipi bautizanguichic.


Mandac Diosta servina mana alli cacpica, maijan diosta servingapac acllaichiclla. Cancunapac ñaupa taitacuna jatun yacu chimba ladopi causashpa servishca dioscunata, mana cashpaca cunan cancuna causacuc llactapi causac amorreocuna servishca dioscunata servichiclla. Shina cacpipish, ñuca familiahuanca Mandac Diostami servishpa causasha» nirca.


Abraham tucui paipac causaipi huahuacunamanpish, huahuapac huahuacunamanpish ñuca yachachishcata yachachigricucta, imapish alli cashcallata ruhuanata yachachigricuctami yachani. Shina cacpica, ñuca imallata Abrahamman cusha nishcataca pactachishcami canga» nishpa yuyarca.


Paipac huasipi huacharishca serviccunapish, carumanta cullquihuan randishca serviccunapish tucui caricunami paihuan pactami circuncisionta ruhuarca.


Chai quipami, Pabloca Atenas pueblomanta llucshishpa, Corinto puebloman rirca.


Corinto pueblopi Apolos cacpimi, Pabloca urcu urcuta rishpa, Efeso puebloman chayarca. Chaipi tauca criccunahuan


Corinto pueblopi cac Diospaclla tandanacushca criccunaman, caitaca quillcani. Cancunaca Cristo Jesus-huan shuclla tucushcamanta, Diospaclla tucushpa, shuctac llactacunapi Apunchic Jesucristoman tucui mañaccunahuan pacta, pai Diospaclla cachun acllashpa cayashcacunami canguichic. Apunchic Jesucristoca shuctac llactapi causaccunapacpish, ñucanchicpacpish Mandacmi.


Dios munashcamanta Jesucristopac apóstol Pablomi huauqui Timoteohuan Corinto pueblo, shinallatac Acaya llacta Diospaclla tandanacushca criccunaman quillcanchic.


Corintoman ñuca risha nicushpapish, cancunata mana llaquichingaraicumi manarac rini. Chaitaca ñuca almata ricuc Diosllatacmi yachan.


¡Corintopi causac criccunalla! Imatapish mana pacashpami, cancunamanca parlanchic. Ñucanchic shungupi imata yuyashcatapish, tucuitami ricuchinchic.


Erastoca Corinto pueblopimi saquirirca. Trofimotaca ungushcatami Mileto pueblopi saquimurcani.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite