Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




HECHOS 18:21 - Dios Rimashcata Quillcashcami

21 Ashtahuanpish paica: —Ñucaca Pascua fiestataca Jerusalenpimi cana cani. Dios munacpica, cancunata ricungapac cutimushami— nishpami, paicunata chaipi saquishpa, barcopi Efeso pueblomanta rirca.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

21 —Ñucaca pascua*f** punzhacunapica Jerusalenpimi cana cani. Taita Dios munacpica, cutinmi cancunata ricungapac cutimusha— nirca. Shinami: “Shuc punzhacaman” nishpa, barcopi tiyarishpa Efeso pueblomantaca rircalla.

Gade chapit la Kopi




HECHOS 18:21
28 Referans Kwoze  

Ashtahuanpish Apunchic Jesús munacpica, utcami cancunata ricungapac risha. Chaipimi chai jatun tucushcacuna mana shimillahuan nicushcata ashtahuanpish, imatapish ruhuac cashcata ricusha.


Chaipac randica: «Mandac Dios munacpi causashpaca, caitapish, chaitapish ruhuashunmi» ninami canguichic.


Dios munacpica, alli yachaccuna cangapac allita yachacushun.


Chashna ruhuacpimi, Dios munacpica, cancunapacman alli chayashpa, cushilla samarisha.


Dios munacpica, cancunata ricungapac rishapishchari nishpami Diosta mañacuni.


Pabloca ima shinapish Jerusalenpi Pentecostés punzhata canatami yuyarishca carca. Chaimantami Pabloca Asia llactapi mana unaiyashpa, Efeso pueblopi mana yaicushpa, barcopi rircalla.


Dios chai shina munacpica, mana allita ruhuashcamanta llaquita apanapac randica, allita ruhuashcamanta llaquita apanami ashtahuan alli.


Ña tucuchingapacca caitami nisha nini: Cushilla causashpa, punzhanta allichirishpa catichic. Caishuc chaishuc yuyachinacushpa, sumacta causaichic. Chashna causacpimi, sumac causaita cuc, cuyac Diosca cancunahuan canga.


Cunanca mana ashata ricushpalla pasasha ninichu. Apunchic Jesús munacpica, unaicamanmi cancunahuan saquirisha nini.


Chaimanta ima shina mana jarcai pudishpami: —Mandac Dios pai munashcata ruhuachun— nircanchic.


Chai quipami, Pabloca Macedonia llactata, Acaya llactata rishpa, Jerusalenman rinata yuyacurca. Chaimantami: «Roma pueblomanpish rinami cani» nicurca.


Ruhuashcalla dioscunaman cushca ofrendatapish, yahuartapish, sipishpa huañuchishca aichatapish ama micunguichicchu, shinallatac ama huaclliringuichicchu. Caicunata cazushpaca, allitami ruhuanguichic. Allilla cashca cachun» nishpami quillcarca.


Cutin shuc runa shamushpaca: —Apunchic Jesús, canta catisha ninimi. Shina cashpapish, ñuca huasi caccunamanrac huillagrisha— nirca.


Jesusca ashata chainicman rishpa, pambacaman cumurishpa, Diosta mañashpaca: «Ñuca Taitalla, cai llaquita ñucamanta anchuchiyari. Shina cacpipish ama ñuca munashcata ruhuaichu, ashtahuanpish can munashcata ruhuai» nirca.


Mandac Diosca Egipto llactamantaca Abib quilla, shuc tutami cancunata llucchimurca. Chaimanta Abib quilla chayamucpica, Mandac Diosta yuyarishpa, Pascua fiestata ruhuanguichic.


Jesusca gentecunata cachashpaca urcumanmi Diosta mañangapac rirca.


Efeso puebloman chayashpaca, Pabloca Aquilamanta, Priscilamanta raquirishpami, tandanacuna huasiman yaicushpa, israelcunahuan rimanacurca.


Chaipi criccuna ashtahuan punzhacunata saquirichun nicucpipish, Pabloca mana saquirisha nircachu.


Alejandría pueblomanta Apolos Israel runami Efeso puebloman shamurca. Paica Dios quillcachishcata alli yachac, allita huillacmi carca.


Corinto pueblopi Apolos cacpimi, Pabloca urcu urcuta rishpa, Efeso puebloman chayarca. Chaipi tauca criccunahuan


Efeso pueblo israelcunapish, mana israelcunapish chashna tucushcata uyashpaca mancharishpami, Apunchic Jesustaca “allimari cangui” nircacuna.


Ñaupamanmi paicunaca Efeso pueblomanta Trofimohuan Pablo Jerusalenpi puricucta ricushca carcacuna. Chaimantami: “Chai runataca Pablomi Diosta mañana huasiman yaicuchishca canga” nishpa yuyarcacuna.


Huañushcacuna mana causarina cacpica, ñuca gentecuna shina Efeso pueblopi macanacushcaca, ¿imapactac valishca? Chaipac randica shuccunapac ninamantaca: «¡Cunanca micushunchic, ubiashunchic, cayaca ña huañushunmi!» nimanmi.


Chaica, Pentecostés fiesta punzhacuna chayangacamanmi, cai Efeso pueblopi cagrini.


Ñucaca Dios munashcamanta Jesús acllashca apóstol Pablomi cani. Efeso pueblopi Cristo Jesusta crishpa Diospaclla caccunamanmi,


«Ñucami callari A shina, tucuri Z shina callarichicpish, tucurichicpish cani. Cai can ima ricushcataca shuc libropi quillcashpa, Asia llacta canchis pueblopi causac tandanacushca criccunaman cachai. Chaicunaca Efeso, Esmirna, Pérgamo, Tiatira, Sardis, Filadelfia, shinallatac Laodicea pueblocunami can» nirca.


Efeso pueblopi cac tandanacushca criccunata ricuc angelman quillcai: “Chai canchis lucerocunata alli maquipi charicuc, chai canchis curi candelerocunapac chaupipi puricucca:


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite