Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




HECHOS 17:18 - Dios Rimashcata Quillcashcami

18 Maijan Epicúreos nishca, estoicos nishca yachaccunamantapish Pablohuan rimanacungapacmi tandanacurca. Jesusmanta alli huillaita, shinallatac huañushcacuna causarinamanta Pablo huillacucpica maijanca: —Cai rimaridu runaca ¿imatatac nicun?— nirca. Cutin maijanca: —Paica shuc dioscunamanta yachachicmi yuyachin— nirca.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

18 Epicúreos*f** nishca yachaccunamantapish, estoicos*f** nishca yachaccunamantapish, maijancunaca Pablohuan rimanacungapacmi tandanacurcacuna. Jesusmanta alli huillaita, shinallatac huañushcacuna causarinamanta Pablo huillacucpimi, maijancunaca: —Cai imatapish rimaricuclla runaca cashna nishpaca, ¿imatashi nisha nin?— nircacuna. Cutin maijancunaca: —Paica shuc dioscunamanta yachachicmari yuyachin— nircacuna.

Gade chapit la Kopi




HECHOS 17:18
16 Referans Kwoze  

Llullashpa yachachiccuna cancunata yanga paicuna yuyarishcallahuan crichichunca, ama saquinguichicchu. Paicunaca ñaupa taitacuna yachashcallata, shinallatac cai pacha imapish tiyashca manchanallacunatami yachachincuna. Ashtahuanpish Jesucristomantaca mana yachachincunachu.


Paicunaca Pedropish, Juanpish “Jesús huañushcacunapuramanta causarishpa, tucui huañushcacuna causarina cashcatami ricuchin” nishpa, yachachicushcamantami piñarirca.


Chashna nicpimi, mandashcacunata yachachiccunapish, fariseocunapish piñarishpa, Jesustaca caita chaita tapushpa, piñachi callarirca.


Ñucanchicca Cristota caticushcamantami imata mana yachac, upacuna tucushcanchic. Cutin cancunaca Cristohuan shuc shinalla tucushpaca yachaccunami tucushcanchic. Ñucanchicca irquiyashcami canchic, Cutin cancunaca sinchimi canguichic. Cancunaca tucuipac alli nishcami canguichic, ñucanchicca mana alli nishcami canchic.


Maijanpish “ñucaca allimi cani” nishpaca, ama pandaringuichicchu. Cancunapuramanta maijanpish cai pacha gentecuna yuyashca shina “mai yachacmi cani” nishpa yuyacushpaca, imata mana yachac shinami tucuna canguichic. Chai shina tucushpami, mai yachaccunatac tucunguichic.


Yallita yachac tucusha nishpapish, yuyai illaccunami tucushca.


Paicunaca: “Quishpichic Cristoca llaquita apashpami huañunga. Shina cashpapish, pairacmi huañushcacunapuramanta causaringa. Israelcunamanpish, mana israelcunamanpish achicyachic luz shinami quishpirinamanta huillanga” nishpami, huillashca carca— nirca.


Jesusca caishuc yachacuccunapacman cutimushpaca, paicunata achca gentecuna muyushpa shayacuctami ricurca. Mandashcacunata yachachiccunaca yachacuccunahuanmi sinchita rimaricurca.


¿Paipac yuyaillapi yuyaisapami cani niric runata ricushcanguichu? Chaipac randica, yuyai illac runamantami imallatapish shuyana can.


Yuyai illac runataca ama rimanguichu. Can cushca alli yuyaitaca mana chasquisha ningachu.


Chaimantami, maijan “Servic cashcamanta cacharichishca” nishcacunapish, Cirene pueblomanta, Alejandría pueblomanta, Cilicia llactamanta, Asia llactamanta runacunapish Estebanhuan rimari callarircacuna.


Shinallatac paicunaca Diosta mañana huasipipish, mai huasicunapipish punzhantami yachachishpa, Jesucristomanta alli huillaita huillacurca.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite