Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




HECHOS 1:19 - Dios Rimashcata Quillcashcami

19 Chashna tucushcataca tucui Jerusalenpi causaccunami yachac chayarca. Chaimantami chai allpataca quiquin rimaipi “Aceldamata” shutichirca. “Acéldama” nishpaca, “Yahuar Allpa” nisha ninmi.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

19 Chashna tucushcata Jerusalenpi tucui causaccuna yachashpaca, chai allpataca paicunapac quiquin rimaipimi ‘Acéldama’ shutita shutichircacuna. ‘Acéldama’ nishcaca, ‘Yahuar Allpa’ nisha ninmi.

Gade chapit la Kopi




HECHOS 1:19
6 Referans Kwoze  

Mandac huillachun saquicpica, chai gradapi Pablo shayarishpami, maquihuan señata ruhuashpa gentecunata upallachirca. Chai quipa hebreo rimaipi rimashpaca:


Tucui israelcuna, cai ñuca huillashcata alli uyaichic. Diosca Nazaret pueblomanta Jesusta cachashpami, mancharinacunata ruhuachishpa, milagrocunata ricuchishpa, Jesús pi cashcata cancunaman ricuchirca. Chaitaca cancunallatacmi alli yachanguichic.


Soldadocuna cullquita japishpaca, paicuna nishca shinami ruhuarca. Chashna nishcataca, cunan punzhacamanmi israelcunaca parlanacun.


Chaipica piñanacucpura umamanta japinacushpa, espadata huicsa satinacushpami tucui mashna huañurca. Chaimantami Gabaón pueblopi tiyac chai allpataca Helcat-hazurim nishpa shutichirca.


Chaimantami Mandac Diosca: «Chaitaca ñuca huasipi tiyac cullquita huacaichinapi churai. ¡Yalli valishca cullquipimi ñucataca catucurca!» nirca. Shina nicpimi, chai quimsa chunga cullquita japishpa, Mandac Diospac huasipi tiyac cullquita huacaichinapi churarcani.


Chaimantami chai pambataca cunancaman Yahuar Allpa nishpa cayancuna.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite