Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




GÉNESIS 42:2 - Dios Rimashcata Quillcashcami

2 Egipto llactapi grano tiyan nictami uyani. Ñucanchic yarcaihuan ama huañungapac, granota randingapac richic— nirca.

Gade chapit la Kopi




GÉNESIS 42:2
11 Referans Kwoze  

Judaca paipac taita Israeltaca: —Canpish, ñucanchicpish, ñucanchic uchilla huahuacunapish ama yarcaihuan huañungapacca, huambrata ñucanchic-huan cachailla. Shina cachacpica, jatarishpa rishunllami.


Chashna nicpimi Jesusca: —Dios quillcachishcapica: “Gentecunaca mana tandallahuanchu causanga, ashtahuanpish Dios rimashcahuanmi causanga” ninmi— nirca.


Chai punzhacunapi Ezequías yallita ungushca cacpimi, Dios ima nishcata huillac Amozpac churi Dios ima nishcata huillac Isaías ricungapac rirca. Chashna rishpaca: «Mandac Diosca: “Canca mana causanguichu, huañugringuimi. Chaimanta cambac huasi ucupurata imata nina cashpaca utca nilla” ninmi» nirca.


Mana huañushachu, ashtahuanpish Mandac Dios imata ruhuashcacunata huillangapacmi causasha.


Cunanca, ñuca taitapacman utca rishpa, cambac churi Joseca: “Ñucataca Diosmi tucui cai Egipto llactata mandac cachun churarca. Utcashpa ñucapacman shamui.


Ñucanchic huauquita ñucanchic-huan cachacpica, rishpa granota randigrishunllami.


Egiptomanta apamushca grano ña tucuricpimi, Jacoboca paipac churicunataca: —Cutinllatac Egiptoman cutishpa, asha granota ñucanchicman randimugrichic— nirca.


Jacoboca, Egipto llactapi trigo tiyashcata uyashpami, paipac churicunataca punta chai llactaman cacharca.


Shina nicpimi, Josepac chunga huauquicunaca Egipto llactapi trigota randingapac rirca.


Ashtahuanpish Mandac Diospac ñahuica paita manchaccunata, pai llaquichun nishpa shuyacuccunatami ricucun.


Huañuimanta almata quishpichishpa, yarcai punzhacunapi micunata cushpa causaita cungapacmi chashnaca ricucun.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite