Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




GÁLATAS 5:26 - Dios Rimashcata Quillcashcami

26 Ñucanchicpurapica ama jatun tucushun, ama shuccunahuan piñanacushun, shinallatac shuccuna charishcata ama munashunchic.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

26 Ñucanchicpurapica mana jatun tucushpa, shuccunahuan mana p'iñanacushpa, shinallatac shuccuna ama charichun nishpaca, ama munashunchic.

Gade chapit la Kopi




GÁLATAS 5:26
8 Referans Kwoze  

Ashtahuanpish cancunaca jatun tucushpami, caitapish, chaitapish ruhuashunmi nicunguichic. Chai shina imapipish jatun tucunaca mana allichu.


Cancunaca piñanacushpa, caishuc chaishuc llaquichinacushpaca chingaringuichicmi.


Tarpucpish, parcucpish ima mana canchicchu, ashtahuanpish muyuta huiñachicca Diosllami can.


Ashtahuanpish canta bodaman cayacpi rishpaca, yangalla tiyarinapi tiyaringui. Chashna tiyacucpi, bodayuc shamushpa: “Uyai, cai ñaupaman tiyari” nicpica, chaipi caccunapac alli nishcami cangui.


Chai shinallatac quipa huiñaicunapish, pushaccuna ima nishcata cazuichic. Mana jatun tucushpami tucuillatac caishuc chaishuc-huan cazunacuna canguichic. Diosca: «Jatun tucushcacunataca piñanimi. Mana jatun tucushcacunataca cuyanimi» ninmi.


Filipos criccunalla, alli huillaita huillai callarishca punzhacuna Macedonia llactamanta ñuca ricucpica, cancunallami ñuca huillashcata uyashcamanta Diosman cushca cullquitaca curcanguichic. Chaitaca cancunallatac ña yachanguichicmi.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite