Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




FILIPENSES 2:17 - Dios Rimashcata Quillcashcami

17 Cancuna crishpaca, Diosman cushpa rupachic shinami cushcanguichic. Chaita pactachingapacca, ñuca quiquin causaita chingachina cacpipish chingachishallami. Chashna yuyashpami, tucui cancunahuan cushicuni.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

17 Cancuna crishpaca, Taita Diosman cushpa rupachic shinami cushcanguichic. Chaita pactachingapacca, ñuca quiquin causaita chingachina cacpipish chingachishallami. Chashna yuyashpami, tucui cancunahuan cushicuni.

Gade chapit la Kopi




FILIPENSES 2:17
21 Referans Kwoze  

Ñucaca ñami Diosman cushpa huañuchina shinalla cani. Ñuca caimanta rina punzhaca ñami chayamucun.


mana israelcunapac allipac Jesucristota servichun acllarca. Chaimantami cashna quillcani. Chaica, mana israelcunata Diospac Espíritu Diospacllata ruhuachun, paicuna mishquilla ashnacuc ofrenda shina cachunmi quishpirinamanta alli huillaita huillashpa Diosta servicuni.


Cancunapac alma quishpirichunca, ñuca imalla charishcacunataca mana llaquishpami, cushicushpa cancunamantaca tucuchisha, shinallatac ñuca causaitapish chingachisha. Chashna cancunata yalli cuyacucpica, ¿ima nishpatac cancunaca ashallata cuyanguichic?


Cunanca, cancunamanta llaquita apacushcamantaca cushicunimi. Chashnami, Cristo paipac cuerpo shina criccunamanta llaquita apashca shina, ñucapish ñuca cuerpopi llaquita apana cashcataca llaquita apacuni.


Imamanta mana pingaichishca canatami, ñuca tucui shunguhuan munani. Shinallatac ñuca causaipi ima ruhuashcacunahuan, ñuca huañushca quipapish Cristoca tucuipac alli nishca cachunmi munani. Chaimantami cunanpish, tucui punzhacunapish paimanta mana manchashpa huillasha nini.


Cancunahuanca shungumantami parlani. Ima shina cashcata ricushpami cai tucui llaquicunahuan cashpapish, cushicushpa ashtahuan catina yuyaita japini.


Jesucristo ñucanchicta cuyashpa huañushcamantaca, ima shina cuyana cashcataca yachanchicmi. Shina cashcamantami ñucanchicpish, huauquicunamanta huañuna cacpipish huañuna canchic.


Cuyashca criccuna, Dios cancunata cuyashcamanta caitami ruhuachun mañani: Cancunapac cuerpota Diosman ofrendata cuc shina, pai munashcata ruhuaichic. Chashna ruhuashpami, Diosta tucui shunguhuan alli ninguichic.


Chashna chayaricpimi, Dios causana huasipica causac rumicuna shinata, shinallatac Diospaclla cac curacunata Diosca ruhuanga. Jesucristomantami Diospac Espíritu yuyaita cucpi cancuna cushcaca, mishquilla ashnacuc shina cachun chashnaca ruhuanga.


Cancunataca yallitami cuyanchic. Chaimantami quishpirinamanta alli huillaita huillashpapish mana cushicunchic, ñucanchic causaita cuna cacpipish cunchicmanmi.


Cancuna Epafroditoman mingashpa ñucaman cachashcataca, tucuita chasquishpami cunancarin, yalli yallita charini. Cancuna ñucaman cushcacunaca Dios cushilla chasquina mishquilla ashnacuc shinami ricurin.


Paica quiquin causaita mana llaquishpa Cristopacta ruhuacushpami, huañunalla tucurca. Chashna ruhuashpaca, cancuna carupi cashcamanta mana ruhuanata pudishcatami, paica ruhuarca.


Chashna jarcacpipish Pabloca: —¿Ima nishpatac chashna huacashpa, ñucata llaquichinguichic? Jerusalenpi huatashun nicucpipish, chaiman rishallami. Chaipi huañuchishun nicpipish, Apunchic Jesusmantaca huañushallami— nirca.


Huañuna cacpipish, ñucaca mana llaquirinichu, ashtahuancarin Dios cuyac cashcata Apunchic Jesús huillachun nishcatami huañuna punzhacaman cushicushpa pactachina cani.


Chaitami Mandac Dios ñucaman mishquilla ashnachun punzhanta tucui rupachichun shitashca pambapi tiyac Sinaí urcupi mandashca carca.


Shuc huatayuc cada cari ovejahuanca shuc litro vinota cunguichic. Chaitaca ñucapaclla cac ucupi Mandac Dios ñucapac ñaupapi tallinguichic.


Llaquilla cashpapish, punzhantami cushicunchic. Huacchacuna cashpapish, taucacunatami chayucyachinchic. Imata mana charic cashpapish, tucuitami charinchic.


Shina cashcamanta cancunapish cushicushpa, ñucatapish cushichichic.


Chashna cacpimi ñucanchicca huañuna cashcata ricuchinchic. Cutin cancunaca huiñai causaita charishcatami ricuchinguichic.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite