Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




FILEMÓN 1:2 - Dios Rimashcata Quillcashcami

2 Shinallatac cambac huasipi tandanacuc criccunamanpish, Jesusta crishcamanta pani Apyamanpish, ñucanchic shina mana manchashpa huillac Arquipomanpish quillcanchicmi.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

2 Shinallatac cambac huasipi tandanacuc criccunamanpish, Jesusta crishcamanta pani Apiamanpish, ñucanchic shina mana manchashpa huillac Arquipomanpish caitaca quillcanchic.

Gade chapit la Kopi




FILEMÓN 1:2
7 Referans Kwoze  

Shinallatac Arquipotapish, Apunchic Jesuspacta imata ruhuachun nishpa mingashcataca allita pactachichun nichic.


Shinallatac huauqui Epafroditotaca cachana alli caipac yuyachicpimi, cutichishpa cachagrini. Paimi llaquita apana cacpipish, mana manchashpa alli huillaitaca ñucahuan pacta huillacun. Ñucata ima ruhuanapipish ayudachunmi, cancunaca cachashca carcanguichic.


Shinallatac paicunapac huasipi tandanacuc criccunatapish saludanguichic. Ñucahuan mai apanacuc Epenetotapish saludanguichic. Paimi Asia llactapica Jesucristota punta cric carca.


Shinallatac Laodicea pueblopi causac criccunatapish, Ninfatapish paipac huasipi tandanacushca criccunandi “allilla cashca cachun” ninchicmi.


Asia llacta criccunapish saludancuna. Aquilapish, Priscilapish, paicunapac huasipi tandanacuc criccunapish Apunchic Jesuspac shutipi saludancunami.


Cencrea pueblo tandanacushca criccunata ayudac, ñucanchic pani Febe huarmita alli chasquichunmi mañani.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite