Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




EFESIOS 3:19 - Dios Rimashcata Quillcashcami

19 Cristopac cuyaica tucui yachaicunamantapish ashtahuan yallimi. Chai cuyaitami cancunataca ricsichun munani. Chai cuyaita ricsishpami, Dios cancunapac shungupi causacushcatatac yachac chayanguichic.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

19 Jesucristo mai c'uyac cashcataca pipish mana tucuita yachac chayangachu. Shina cacpipish pai c'uyac cashcata cancuna ricsichunmi munani. Chai c'uyaita ricsishpami, Taita Dios cancunapac shungupi causacushcatatac yachac chayanguichic.

Gade chapit la Kopi




EFESIOS 3:19
24 Referans Kwoze  

Tandanacushca criccunaca Cristopac cuerpomi can. Tandanacushca criccunaca tucui ima illashcatami Cristomanta chasquin. Shinallatac Cristollatacmi maipipish ima illashcacunataca cun.


Chai shina yachacushpami, Jesucristopacta ruhuaccuna ima shina causana cashca shina causashpa, punzhanta Diostaca cushichinguichic. Chashnami grano alli pucuc shina, tucui imapipish allita ruhuashpa, Diosmantapish allita yachacunguichic.


Cristo tucuimanta huañushcata yachashcamanta pachami, paipac cuyaica ñucanchicman yuyaita cun. Cristo huañushcamantami tucui mashna huañushca shina canchic.


Pai Taitapac Churi cashcacunamantami ñucanchicca catinta catinta allicunata chasquicunchic.


Chashna ruhuacpimi, cancuna Jesucristohuan shuclla cashcamanta, gentecuna mana entendishca Diospac sumac causaica cancunapac shungutapish, yuyaitapish huacaichinga.


Ñucaca Cristohuanmi chacatashca shina cani. Ña mana ñucallachu causacuni, ashtahuanpish Cristomi ñucapica causacun. Cunan aichapi causacushpapish Diospac Churita crishpami causani. Paica ñucata cuyashpami, ñucamanta huañurca.


Jesucristo ñucanchicta cuyac shinallatac, cancunapish cuyanacushpa causaichic. Paica Diosman cushpa rupachishca mishquiman ashnacuc shina cangapacmi pai quiquinllatac japi tucushpa, ñucanchicmanta huañurca.


Chai shina cashpami, Diospaclla cac tucui criccunahuan tandanacushpaca, Cristoca tucuimanta yalli cuyac cashcata yachac chayanguichic. Chai cuyaica jahuamanpish, uramanpish, chainicmanpish, cashnamanpish, maicamanpish chayac cashcataca yachac chayanguichic.


Shina tucunapac randica, ñucanchic Quishpichic Apunchic Jesucristota ashtahuan ricsishpa, pai mai cuyac cashcata yachashpa, catichic. ¡Paica cunanpish, huiñai huiñaipacpish sumaimana alli nishca cachun! Chashna cachun.


Cai huiñai causaitaca, shuclla Dios cashcata crishpa, Jesucristoca Dios cachashca cashcata crishpami chasquinga.


Yarcaihuan yacunayaihuan shina, cashcata ruhuanata munaccuna, ¡cushicuichic! Diosmi chaita pactachichun saquinga.


Cusacunapish, Jesucristo tandanacushca criccunata cuyac shina, cancunapac huarmicunata cuyaichic. Jesucristoca tandanacushca criccunata cuyashpami huañurca.


Cambac altar cuchumanmi yaicusha. Canca ñucata cushichic Diosmi cangui. Ñuca Dioslla, arpapi tocashpami alli nisha.


Shungupi cancunata charicushcamanta ñuca cashna yuyanaca allillatami. Ñucaca prezu cashpapish, mandaccunapac ñaupapi cashpapish pipish ama yangapi churachunmi: “Quishpirinamanta alli huillaica, chaica chashnatacmari” nishpa huillani. Tucui cancunapish Dios cushcamantami, ñuca shina alli huillaita huillacunguichic.


Ashtahuanpish ñucaca cashcata ruhuac cashcamantami cambac ñahuita ricusha. Ñuca riccharishpaca cambac ñahuita ricushpami mai cushicusha.


¿Pitac ñucanchictaca Cristopac cuyaimantaca anchuchinga? ¿Llaquicuna? ¿Yarcai? ¿Llaquichishpa caticcuna? ¿Churana illai? ¿Huañui, mana cashpaca espada?


Shinallatac jahua pachapish, ucu pachapish, tucui ima tiyaccunapish Apunchic Jesucristomanta ñucanchicta Dios cuyashcamantaca mana anchuchingachu. Chaitaca allimi yachani.


Cancunaca Apunchic Jesucristota mana ricushca cashpapish cuyanguichicmi. Cunan mana ricushpapish paita crishpami, yallita sumaimana cushicuita charinguichic.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite