Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




EFESIOS 2:17 - Dios Rimashcata Quillcashcami

17 Sumac apanacuita cuc alli huillaita pai apamushpami, Diosmanta carupi causac cancunamanpish, Diosmanta cuchullapi causaccunamanpish yachachirca.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

17 Sumac apanacuita cuc alli huillaita pai apamushpami, Diosmanta carupi causac cancunamanpish, Diosmanta cuchullapi causaccunamanpish yachachirca.

Gade chapit la Kopi




EFESIOS 2:17
22 Referans Kwoze  

Diosca Jesucristotami israelcunaman paihuan alli tucushpa, sumacta causachun, alli huillaita huillachirca. Paica tucuita mandac Jesucristomi.


Chaitaca Mandac Diosmi cancunamanpish, cancunapac huahuacunamanpish, tucui carupi causaccunamanpish, tucui pai acllashcacunaman cusha nishca— nirca.


Ñucanchic crishcamanta Dios chasquicpimi, Apunchic Jesucristomanta Dios-huan cushi causanchic.


Paimi, pai acllashcacunapac mandanatapish sinchiyachin. Diosta tucui caticcuna paita alabachun. Israelcunapish, paicunapac cuchullapi causaccunapish paita alabaichicyari. ¡Mandac Diostaca alabaichicyari!


Ñucanchicta Mandac Diosca ñucanchic mañashcata uyangapac ñucanchic ladopimi. ¿Maijan shuctac llactatac ñucanchic Dios shina, mañashcata uyac diosta charingayari?


Paica Efraín llacta carretacunatapish, Jerusalenpi causaccunapac caballocunatapish tucuchingami. Macanacuna arcocunapish paquishcami canga. Llactacunapica cushi causaimi tiyanga. Paica shuctac lado mama cuchamantaca chaishuc lado mama cuchacaman, jatun yacumanta cai pacha tucuricamanmi mandanga.


Chashnaca Cristopac randi huillachun cachashca huillaccunami canchic. Shina cashpami Diosllatac “ñucahuan alli tucuichic” nicuc shina, ñucanchicta huillachicun. Chashna cashcamantami “Cristopac shutipi Dios-huan alli tucuichic” nishpa mañacunchic.


¡Cushichic alli huillaita huillangapac jahua urcuta callpashpa shamuc runaca sumacmari! Chai runaca cushi causaimantapish, quishpirinamantapish, imapish allicunallatami huillan. Sionpi causaccunamanpish: «¡Cancunapac Diosmi mandagrin!» nishpami huillan.


«¡Jahua pacha Diosca, alli nishca cachun! ¡Dios cuyashcacunaman cushi tiyachun!» nirca.


Chai huasiyuc cancunata alli chasquicpica, cancuna saludashcaca paicunahuanmi saquiringa. Mana alli chasquicpica, saludashcaca cancunamanmi cutinga.


Maijanpish ñucahuan alli tucusha niccunallami saquiringa. ¡Ari, ñucahuan alli tucusha niccunaca alli tucuchunlla!» nisha.


Cuyaihuan, cashcata ninahuanmi tupanacurca. Cashcata ruhuanahuan, cushi causaihuan muchanacurca.


¡Dioslla, pagui ninchicmi! ¡Cutin cutinmi pagui ninchic! Cambac shutica ñuca cuchupimi. Tucuimi can imata ruhuashcacunataca huillancuna.


Chaica, ¿ima shinatac Jesusta manarac crishpaca mañangacuna? ¿Ima shinatac paimanta huillashcata mana uyashpapish cringacuna? ¿Ima shinatac mana pi huillacpica uyangacuna?


Cancunaca Jesusmanta cashcata nic huillashcata uyashpami, pai munashca shina causanata yachacurcanguichic. Chaitaca allitami yachani.


Shuc huarmi, chunga cullquita charicushpa shuc chingaricpica, ¿manachu luzta japichishpa, huasi ucuta pichashpa, taringacaman mashcanman?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite