Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




APOCALIPSIS 21:6 - Dios Rimashcata Quillcashcami

6 Chai quipaca ñucataca: «¡Ñami tucui pactachishca! Ñucaca callari A shina, tucuri Z shinami tucuita callarichicpish, tucuchicpish cani. Maijanpish yacunayaita charicmanca, huiñai causaita cuc tucyacuc yacutami yanga ubiachisha.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

6 Chai q'uipaca ñucaman cashnami nirca: —¡Ñami tucui pactachishca! Ñucami callari A shina, tucuri Z shina tucuita callarichicpish, tucuchicpish cani. Maijanpish yacunayaita charicmanca, huiñai causaita cuc tucyacuc yacutami yanga ubiachisha.

Gade chapit la Kopi




APOCALIPSIS 21:6
26 Referans Kwoze  

Shina nicpimi Jesusca: —Canca Dios imata cusha nicushcatapish, pi yacuta mañacuctapish mana yachanguichu. Yachashpaca, canracmi: “Yacuta carai” ninguiman. Chashna mañacpica, causaita cuc yacutami cuiman— nirca.


Ashtahuanpish mandashpa tiyarina chaupipi cac Pactalla Ovejami michinga. Paillatacmi huiñai causaita cuc yacumanpish pushanga. Shinallatac paicunapac ñahuicunamantaca Diosmi tucui huiquita pichanga» nirca.


Ashtahuanpish maijanpish ñuca cushca yacuta ubiacca, jaicapi mana yacunayachingachu. Ñuca cushca yacuca paipica huiñai causaita cuc, tucyacuc yacu shinami canga— nirca.


Canllami causaita cuc yacutaca charingui. Can achicyachicpimi achicta ricui pudinchic.


Diosca, paipac quiquin Churitapish tucui ñucanchicmanta llaquita apachun, mana jarcarishpa, cushpaca, ¿manachu paipac Churita cushca shina imatapish cunga?


Diospac Espiritupish, Pactalla Ovejapac huarmipish Jesustaca «¡shamui!» ninmi. Shinallatac maijan caita uyacpish «¡shamui!» nichun. Maijanpish yacunayaihuan cashpa shamusha nicca shamushpa, causaita cuc yacuta mana imata cushpa ubiachunlla.


Sarunpish, cunanpish, shinallatac shamucpish tucui imatapish ruhuac Mandac Diosca: «Ñucami callari A shina, tucuri Z shina tucuita callarichicpish, tucuchicpish cani» ninmi.


Dios cuyashcallamantami Jesucristota crishpa, Dios chasquishca cancuna.


Ñucami callari A shina, tucuri Z shina tucuita callarichicpish, tucuchicpish cani— nirca.


Canchisniqui angelca huairapimi pai charicushca copata tallirca. Chashna tallicpica, jahua pachapi cac Diosta mañana huasipi mandashpa tiyarinamantami sinchita rimashpaca: «Ñami tucui tucuchishca» nishca uyarirca.


Cancunaca cushicushpami, quishpichic yacu jundumantaca yacuta llucchinguichic.


Chaita ricushpaca, huañushca shinami paipac chaqui pambaman urmarcani. Shina cacpipish paipac alli maquita ñuca jahuapi churashpaca: «Ama mancharichu. Ñucami callarichicpish, tucuchicpish cani.


Ñucanchicca mana cai pacha espiritutachu chasquircanchic, ashtahuanpish Dios cushca Espiritutami, pai cuyashpa yachachishcacunata entendingapac chasquircanchic.


Ñuca acllashcacunaca cai ishcai mana allitami ruhuarca. Puntaca tucyacuc yacu shina, causaita cuc ñucatami saquirca. Chai quipaca yacu mana jundaric chictarishca jutcucunatami yacu tandarichun ruhuarca.


jahua pachatapish, cai pachatapish, mama cuchatapish, tucui chaipi ima tiyaccunatapish ruhuacpac, huiñaita causacpac shutipimi: «Cunanca shuyana punzhacunaca ña mana tiyangachu.


Chai punzhapica urcucunamantami mishqui vino llucshinga. Lomacunamantaca lechemi talliringa. Judá llactataca achca toma yacumi callpanga. Mandac Dios ñucapac huasimanta yacu llucshishpami, Sitim pugru pambata parcunga.


Mandac Diosca: «Paicuna mana cazushpa, mana allita ruhuashcataca allichishpami yallitami cuyasha. Ñucaca ña mana ashtahuan paicunahuan piñarishachu.


Callarishca pirca jahuapica curihuan, cullquihuan, sumac rumicunahuan, mana cashpaca caspihuan, ucshahuan, ima carrizohuan cashpapish huasichinallami.


«Ñucami callari A shina, tucuri Z shina callarichicpish, tucurichicpish cani. Cai can ima ricushcataca shuc libropi quillcashpa, Asia llacta canchis pueblopi causac tandanacushca criccunaman cachai. Chaicunaca Efeso, Esmirna, Pérgamo, Tiatira, Sardis, Filadelfia, shinallatac Laodicea pueblocunami can» nirca.


Chaimantami maijanpish gentecuna yachachishcallapi shunguta churashpa caticushpaca, mana jatun tucunachu can. Tucui imapish cancunapacmi.


Ñucanchicca Pablo cashpapish, Apolos cashpapish ¿imatac canchicyari? Ashtahuanpish Apunchic Jesuspacta ruhuaccunallami canchic. Ñucanchic huillacpimi, cancunaca paita crircanguichic. Ñucanchicca Apunchic Jesús imata ruhuachun ricuchishcallata ruhuaccunami canchic.


Shina nicpimi, chai huarmica: —Amito, yacu jundupish ucumi. Imahuan llucchinatapish mana charinguichu. ¿Ima shinatac causaita cuc yacutaca cunguiyari?


Laodicea pueblopi cac tandanacushca criccunata ricuc angelman quillcai: “Dios-huan cai pachapi tucui ima tiyashcatapish ruhuac, imatapish cashcata nic, imatapish pactachic, shinallatac chashna cachunca nicca:


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite