APOCALIPSIS 2:22 - Dios Rimashcata Quillcashcami22 Shina cashcamantami ñuca ungüita cachacpi, ungushca camapi canga. Chai huarmihuan huainayaccunatapish, shinallatac chai huarmi ima ruhuacushcata mana saquiccunatapish Diosman llaquirishpa mana cutiricpica jatun llaquicunami japinga. Gade chapit laNuevo Testamento en Quichua Cañar 199622 Shina Diosman mana llaquirishpa cutiricpica, paiman ung:uita cachacpimi unaicaman ungushca canga. Chai huarmihuan huaclliriccunatapish llaquichishcami canga. Gade chapit la |
Tucui llactacunapi causaccunami vinota ubiashpa machac shina, chai pueblota catishpa huacllirishcacuna. Cai pachapi tiyac jatun mandaccunapish paihuanmi huainayarcacuna. Shinallatac chai pueblo yallita chayucyanata munashcamantami, tucui llactacunamanta catushpa randishpa causaccunaca yallita chayucyashcacuna» nirca.
Ñuca quipata ricugricpica, cancuna ima mana allita ruhuashcata ñuca Dios ricuchishpa, pingaipi churana cashcatami manchani. Cancunapuramanta achcacuna utcamanta pacha mana allita ruhuashpa, huacllirishpa, imapish shuctac mana alli munaicunata ruhuashpa, Diosman mana cutirishcamanta yallita huacana cashcatami manchani.