Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




APOCALIPSIS 14:17 - Dios Rimashcata Quillcashcami

17 Chai quipaca, shuctac angelmi jahua pachapi cac Diosta mañana huasimanta shuc jinu hosishuan llucshirca.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

17 Chai q'uipaca, shuctac ángel jahua pachapi cac Diosman mañana huasimanta shuc jinu hosishuanmi llucshirca.

Gade chapit la Kopi




APOCALIPSIS 14:17
7 Referans Kwoze  

Chai quipaca Diosta mañana huasi ucumantami canchis angelman sinchita rimashpaca: «¡Richic, Dios piñarishpa cachashca canchis copacunapi tiyac llaquichinata allpapi talligrichic!» nishcata uyarcani.


Cutin ninata cuidachun churashca ángel altarmanta llucshishpami jinu hosista charicucta sinchita rimashpaca: «¡Cambac jinu hosista llucchishpa, cai pachapi tiyac uvasta piti. Uvasca ñami pucushca!» nirca.


Shina cacpica, jahua pachapi tiyac Diosta mañana huasimi pascarirca. Chaipica Dios-huan ari nishca Arcami ricurirca. Urcucuna tulun nishcapish, rimashcacunapish uyarircami. Relampa achic nishcapish ricurircami. Allpapish chucchurcami, rundupish yallitami urmarca.


Shina nicpimi chai puyu jahuapi tiyacucca paipac hocis-huan cai pachamanta granota tandarca.


Canchisniqui angelca huairapimi pai charicushca copata tallirca. Chashna tallicpica, jahua pachapi cac Diosta mañana huasipi mandashpa tiyarinamantami sinchita rimashpaca: «Ñami tucui tucuchishca» nishca uyarirca.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite