Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




APOCALIPSIS 14:14 - Dios Rimashcata Quillcashcami

14 Chai quipaca shuc yuranlla puyutami ricurcani. Chai puyu jahuapica Runa Tucungapac shamushcaman riccha tiyacuctami ricurcani. Paica umapica curi coronata churashca, shinallatac maquipica shuc jinu hosis apashcami carca.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

14 Chai q'uipaca shuc yuraclla p'uyutami ricurcani. Chai p'uyu jahuapica Runa Tucungapac shamushcaman*f** riccha tiyacuctami ricurcani. Paica umapica curi coronata churashca, shinallatac maquipica shuc jinu hosis apashcami carca.

Gade chapit la Kopi




APOCALIPSIS 14:14
19 Referans Kwoze  

Tuta muscuipi shina ricucucpimi, jahua pacha puyupi Runa tucushcapac churi shina, maijanchari shamucucta ricurcani. Chai yuyac runapac ñaupaman shamucpimi, yuyac runapacman pusharca.


Egipto llacta llaqui tucunamanta tucuita Mandac Dios huillashpaca: «Riquichic, Mandac Dios ñucaca callpac puyupimi Egiptoman yaicusha. Shina yaicucpica, chai llacta yanga dioscunaca paipac ñaupapimi chucchunga. Egiptopi causaccunapish, shungupi yallita mancharishpami, imatapish mana ruhuai pudinga.


Chai canchis candelerocunapac chaupipica, Runa Tucungapac shamushcaman ricchatami ricurcani. Paica chaqui pambacaman churanata churashca, shinallatac curimanta ruhuashca chumbita pechopi churashcami carca.


Ashtahuanpish Jesusta, ashacamanlla angelcunamanta asha yangallata ruhuashpapish, llaquita apashpa huañushcamantami sumacyachishca, alli nishcata ruhuashca. Chaica, Dios cuyashcamantami, Jesusca tucuipac allipac huañurca.


Chashna tucucpica, Runa Tucungapac shamushca ñuca poderhuan, sumaimana achiclla cashcahuan achicyachishpa, puyupi shamucuctami ricunga.


Pedro rimacucpillatacmi, yuranlla puyu paicunata taparca. Chai puyu ucumanta rimashpaca: «Caimi ñuca cuyashca Churi. Paimi ñucataca cushichin. Paita uyanguichic» nirca.


Amsa puyupish muyundipimi tiyacun. Paipac mandana callari rumi shinaca cashcata ruhuana, allita ruhuanami.


Shina nicpi ñuca ricushpaca, yuranlla caballotami ricurcani. Chai caballopac jahuapi tiyacucca shuc arcotami apashca carca. Paiman coronata cucpimi, atishpa mishangapac llucshirca.


¡Uyaichic, Cristoca puyupimi shamucun! Paitaca tucuimi ricunga. Paita chacatashpa huañuchiccunapish ricungami. Tucui cai pachapi causac gentecunapish ricushpaca, shungupi huactarishpami paimanta huacangacuna. ¡Chaica chashnatacmi canga! Chashna cachun.


Chai pamba jahuapica, zafiro rumimanta ruhuashca mandangapac tiyarina tiyacuctami ricurcani. Chai tiyarinapica genteman ricchami tiyacurca.


Sumac allicunahuanmi tuparcangui. Umapica sumac curi coronatami churachircangui.


Chai quipaca shuc jatun yuranlla mandashpa tiyarinapi shuc tiyacuctami ricurcani. Paipac ñaupamantaca cai pachapish, jahua pachapish tucui chingarishpami maipi mana ricurirca.


Paipac ñahui murucunaca nina shinami jagan nicurca. Umapica tauca coronacunami carca. Paipica pipish mana entendipac shutimi carca. Chai shutitaca paillami yacharca.


Paicunaca: «¡Poderyuc Mandac Dioslla! Cantaca pagui ninchicmi. Canllatacmi cangui, canllatacmi carcangui. Tucui ima ruhuanatapish canllatacmi charingui. Chaillahuantacmi tucui mandanatapish callarishcangui.


Chai quipaca mai poderta charic ángel jahua pachamanta puyupi pillurishpa shamucuctami ricurcani. Umapica cuichi apashca, ñahuica inti shina jagan nicuc, shinallatac changacunaca nina culun nishpa rupacuc shinami carca.


Ña pucushpa, cosechana punzha chayamucpica, hoces-huanmi pitingapac rin— nirca.


Trigota cosechana punzhacaman huiñachun saquichiclla. Chai punzhami trigota piticcunataca: ‘Chai mana alli quihuata pitishpa, rupachingapac huataichic. Ashtahuanpish trigotaca grano huacaichinapi huacaichichic’ nishpa mandashallami” nirca» nirca.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite