Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




APOCALIPSIS 13:9 - Dios Rimashcata Quillcashcami

9 Maijanpish ringrita charicca caita uyaichic:

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

9 Maijanpish rinrita chariccunaca caita uyaichic:

Gade chapit la Kopi




APOCALIPSIS 13:9
7 Referans Kwoze  

Maijanpish ringrita charicca, Diospac Espíritu tandanacushca criccunaman ima nicushcata uyachun. Maijanpish millaita mishacmanca Diospac llactapi cac causaita cuc yuramantami carasha” ninmi.


Maijanpish ringrita charicca, Diospac Espíritu tandanacushca criccunaman ima nicushcata uyachun. Maijanpish millaita mishacmanca pacashca tiyacuc maná shuti tandatami carasha. Shinallatac mushuc shutita quillcashca yuranlla rumitami cusha. Chaitaca pipish mana ricsingachu, ashtahuanpish chaita chasquicllami ricsinga” ninmi.


Maijanpish ringrita charicca, Diospac Espíritu tandanacushca criccunaman ima nicushcata uyachun. Millaita mishacca quipa huañuipica ima llaquita mana apangachu” ninmi.


Maijanpish ringrita charicca, Diospac Espíritu tandanacushca criccunaman ima nicushcata uyachun” ninmi.


Maijanpish ringrita charicca, caita alli uyaichic.


Ringrita chariccunaca, alli uyaichic— nirca.


Cutin maijan muyuca alli allpapimi urmarca. Chai muyuca sumacta huiñashpami, shuc muyumanta patsac granota pucurca» nirca. Chaicunata yachachishpami Jesusca: «Maijanpish ringrita chariccunaca, cai ñuca huillashcata alli uyaichic» nishpa, sinchita nirca.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite