Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




APOCALIPSIS 1:18 - Dios Rimashcata Quillcashcami

18 Ñucaca causacunimi. Huañushcami carcani, cunanca huiñaipacmi causacuni. Ñucami huañuipacpish, ucu pachapacpish llavecunata charicuni.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

18 Ñucaca huañushpapish causacunimi. Cunanca huiñaipacmi causacuni. Ñucami huañuipacpish, ucu pachapacpish llavecunata charicuni.

Gade chapit la Kopi




APOCALIPSIS 1:18
32 Referans Kwoze  

Cristo huañushcacunapuramanta causarishpaca, ña mana huañuna cashcatapishmi crinchic. Huañuica paitaca ña imata mana ruhuai pudingachu.


Paimanta Diospacman cuchuyaccunataca, huiñai huiñaipacmi quishpichin. Paica huiñaitami causacun, chashnami huiñaita mañacun.


Ñucanchic Diosca quishpichic Diosmari. Mandac Diosmi huañuimantapish quishpichin.


Filadelfia pueblopi cac tandanacushca criccunata ricuc angelman quillcai: “Mandac Davidpac llaveta charicuc, pi mana pascaipacta huichcac, pi mana huichcaipacta pascac, cashcata ruhuac jucha illacca:


Davidpac huasi llavetapish paimanmi cusha. Pai pascashcataca pi mana huichcangachu. Pai huichcashcataca pi mana pascangachu.


Jesusta ricuc shina catishunchic. Paimantami crinapish tiyan. Paillatacmi alli cric cachun pushan. Paica quipaman yallita cushicuita japina cashcata yachashpami, cruzpi pingaichishca huañunatapish mana manchashpa huañurcalla. Chai quipaca Diospac alli maquimanmi tiyaringapac rirca.


Canmanmi jahua pacha Dios mandacucman yaicuna llavecunata cusha. Can cai pachapi mana alli nishcataca, jahua pachapipish mana allichu ningami. Can cai pachapi allimi nishcataca, jahua pachapipish alli ningami— nirca.


Chai quipaca, Huañuipish, Hadespish rupacuc nina cuchapimi shitashca carca. Chaica quipa huañuimi.


Diospac Churimi pai jatun cashcata ricuchicun. Paica Dios shinallatacmi can. Diospac Churica tucui ima tiyashcataca, paipac poderhuanmi mandacun. Paica ñucanchic juchacunata pichashpami, jahua pacha Dios mandacuc alli maquiman tiyarigrirca.


Ñucaca Cristohuanmi chacatashca shina cani. Ña mana ñucallachu causacuni, ashtahuanpish Cristomi ñucapica causacun. Cunan aichapi causacushpapish Diospac Churita crishpami causani. Paica ñucata cuyashpami, ñucamanta huañurca.


Huiñai huiñaita causacuc, chai mandashpa tiyarinapi tiyacuctaca, canca sumacmi cangui, allimari cangui nishpami chai chuscu causaita chariccunaca pagui nicurca.


Mana runacuna mandacushca shina, mana maijan aillumanta, nishca shinachu carca, ashtahuanpish mana tucuric, causaita charicmi carca.


Ari, paica imatapish mana ruhuaipac shinami, cruzpi chacatashca carca. Shina cashpapish poderta charic Diosmantami causacun. Chai shinallatacmi ñucanchicca Cristo shina, imatapish mana ruhuaipac shina canchic. Shina cashpapish paihuan shuc shinalla tucushpami, Diospac poderhuan cancunapac allipac causashun.


Ñucata quishpichic Dios causacushcataca yachanimi. Ñuto allpamanta jatarina cashcatapish yachanimi.


Pichcaniqui ángel tocacpica jahua pachamanta cai pachaman shuc lucero urmactami ricurcani. Chai luceromanca jatun jutcuta pascana llavetami curca.


Cai pachapi causaccunaca asha punzhacuna quipaca mana ñucata ricungachu. Shina cacpipish cancunaca ricunguichicmi. Chaica, ñucaca causacunimi, cancunapish causacunguichicmi. Chaimantami ricucunguichic.


Cancunaca Cristota crishcamantami, paihuan huañushca shina canguichic. Cancuna causagrinataca, Cristohuanmi Diosca pacashpa charicun.


¡Mandac Diosca causacunmi! ¡Ñuca jarcarina jatun rumica alli nishca cachun! Ñucata quishpichic Diosca jatunyachishca cachun.


Chai chuscu causaita chariccunaca: «¡Chashna cachun!» nircami. Shinallatac chai ishcai chunga chuscu yuyaccunaca cungurishpa cumurishpami huiñai huiñaita causacutaca alli nircacuna.


Mandac Diosmi huañuitapish causaitapish cun. Paimi Seolmanpish cachan, paillatacmi chaimantapish llucchin.


¿Huañushcacuna tiyana pungucuna maipi cashcataca ricushcanguichu? ¿Huañuna amsa ucu pungutapish ricushcanguichu?


Capernaúm pueblopi causaccuna, ¿jahua pachaman rishunmi yuyanguichicchu? Ashtahuanpish ucu pachamanmi shitashca canguichic. Cancunapac pueblopi milagrocunata ruhuashca shina, Sodoma pueblopi ruhuashca cacpica, cunan punzhacamanmi tiyanman carca.


Paicuna manchaihuan pambacaman cumuricpimi, chai runacunaca: —¿Ima nishpatac causarishcataca, huañushcacunapurapi mashcacunguichic?


Shina nicpimi Jesusca: —Ñucami causaita cucpish, huañushcacunata causachicpish cani. Ñucata cricca huañushpapish causaringami.


Esmirna pueblopi cac tandanacushca criccunata ricuc angelman quillcai: “Huañushca cashpapish causaric, shinallatac callarichic, tucuchicca:


Chaimantaca shuc quillu caballotami ricurcani. Chai caballo jahuapi tiyacucpac shutica Huañui nishcami carca. Cutin paita catishpa llucshicca Ucu Pacha nishcami carca. Paicunaca cai pachata chuscupi chaupishca shuc parte gentecunata macanacuihuan, ungüicunahuan, yarcaihuan, shinallatac cai pachapi cac animalcuna canishcahuan huañuchic cana podertami chasquirca.


jahua pachatapish, cai pachatapish, mama cuchatapish, tucui chaipi ima tiyaccunatapish ruhuacpac, huiñaita causacpac shutipimi: «Cunanca shuyana punzhacunaca ña mana tiyangachu.


Chai chuscu causaita chariccuna puramanta shucca, huiñaicaman causacuc Dios piñarishpa llaquichinatami curimanta ruhuashca canchis copapi jundachishpa, canchis angelman curca.


Huañushcacunataca mama cuchapish, huañuipish, hadespish paicuna imata ruhuashca shinallatac taripashca cachunmi llucchirca.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite