Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




APOCALIPSIS 1:11 - Dios Rimashcata Quillcashcami

11 «Ñucami callari A shina, tucuri Z shina callarichicpish, tucurichicpish cani. Cai can ima ricushcataca shuc libropi quillcashpa, Asia llacta canchis pueblopi causac tandanacushca criccunaman cachai. Chaicunaca Efeso, Esmirna, Pérgamo, Tiatira, Sardis, Filadelfia, shinallatac Laodicea pueblocunami can» nirca.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

11 —Cai can ima ricushcataca shuc libropi quillcashpa, Asia llactapi tiyac canchis pueblopi causac tandanacushca criccunaman cachai. Chaicunaca Efeso pueblo, Esmirna pueblo, Pérgamo pueblo, Tiatira pueblo, Sardis pueblo, Filadelfia pueblo, shinallatac Laodicea pueblomi— nirca.

Gade chapit la Kopi




APOCALIPSIS 1:11
37 Referans Kwoze  

Sardis pueblopi cac tandanacushca criccunata ricuc angelman quillcai: “Diospac canchis Espirituta shinallatac canchis lucerota charicucca: Ñucaca can imata ruhuacushcata, shinallatac causacunimi nicushpapish huañushca shina cashcataca yachanimi.


Ñucaca Juanmi cani. Ñucami Asia llactapi cac canchis pueblopi tandanacushca criccunaman quillcani. Dios cancunata mai cuyashpa sumac causaita cuchun, Diospac mandashpa tiyarina ñaupapi cac canchis Espiritucunapish allicunata cancunaman cuchunmi munani. Paica sarunpish, cunanpish, shinallatac shamucpish paillatacmi can.


Chaimantami Mandac Diosca: “Muscuipi shina ricurishcata rezanallata rumi tablacunapi quillcai.


«Israelcunata Mandac Dios ñucaca: Ñuca rimashcata shuc libropi tucui quillcai.


Laodicea pueblopi cac tandanacushca criccunata ricuc angelman quillcai: “Dios-huan cai pachapi tucui ima tiyashcatapish ruhuac, imatapish cashcata nic, imatapish pactachic, shinallatac chashna cachunca nicca:


Filadelfia pueblopi cac tandanacushca criccunata ricuc angelman quillcai: “Mandac Davidpac llaveta charicuc, pi mana pascaipacta huichcac, pi mana huichcaipacta pascac, cashcata ruhuac jucha illacca:


Tiatira pueblopi cac tandanacushca criccunata ricuc angelman quillcai: “Ñahui murucunapish nina jagan nicuc shina, shinallatac chaquicunapish bronce rupashca jagan nicuc shinata charic Diospac Churica:


Pérgamo pueblopi cac tandanacushca criccunata ricuc angelman quillcai: “Ishcai filoyuc puntasapa espadata charicucca:


Esmirna pueblopi cac tandanacushca criccunata ricuc angelman quillcai: “Huañushca cashpapish causaric, shinallatac callarichic, tucuchicca:


Ñucaca Dios munashcamanta Jesús acllashca apóstol Pablomi cani. Efeso pueblopi Cristo Jesusta crishpa Diospaclla caccunamanmi,


Cunanca, muscuipi shina ñuca ricuchishcataca paicunapac ñaupapi, shuc tablapi quillcagri. Chashna quillcacpimi, huiñai huiñaipac tiyanga.


Chai quipaca mandashpa tiyarinapi tiyacucca: «Ñucaca tucuitami mushucta ruhuani» nirca. Shinallatac paica: «Quillcai, cai ñuca rimashcacunaca chashna pactanatac, shinallatac mana llullachu» nirca.


Chai angelca ñucataca: «Caita quillcai: “Pactalla Ovejapac bodaman cayashcacunaca mai cushicuimi cancuna” ni. Cai rimashca shimicunaca mana llullachu, ashtahuanpish Dios rimashcami» nirca.


Cutin jahua pachamanta shuc rimashca uyarishpaca: «Caita quillcai: Caimanta quipaman Apunchic Jesus-huan shuclla tucushpa huañuccunamanca, ¡mai cushicuimi canga! Diospac Espiritupish: Ari, chashnami can. Paicuna ima ruhuacushcamantaca samaringacunami. Paicuna ima ruhuashcapish paicunahuanmi canga» nishcatami uyarcani.


Shina canchis tulun niccunapac rimashcata uyashpaca, quillcagrircanimi. Chaipimi jahua pachamanta rimashca uyarishpaca: «Chai canchis tulun nishpa rimashcataca ama quillcaichu, chaitaca pacalla huacaichi» nirca.


Can imata ricushcatapish, cunan ima tucushcatapish, shinallatac quipaman ima tucuna cashcatapish quillcai.


Sarunpish, cunanpish, shinallatac shamucpish tucui imatapish ruhuac Mandac Diosca: «Ñucami callari A shina, tucuri Z shina tucuita callarichicpish, tucuchicpish cani» ninmi.


Macedonia llactaman ñuca rishpaca, Efeso pueblopi can saquirishpa, chaipi pandata yachachiccuna ama yachachishpa catichun,


Cunanca, cai cantota quillcashpa israelcuna cantachun yachachi. Cai cantollatacmi israelcuna llaquita apanatapish ricuchinga.


Chaita ricushpaca, huañushca shinami paipac chaqui pambaman urmarcani. Shina cacpipish paipac alli maquita ñuca jahuapi churashpaca: «Ama mancharichu. Ñucami callarichicpish, tucuchicpish cani.


Dios ima nishcataca Jesucristo ñucaman huillacpi, chaita allita ricushpa huillac Juanmi cani.


Chaica, Pentecostés fiesta punzhacuna chayangacamanmi, cai Efeso pueblopi cagrini.


Huañushcacuna mana causarina cacpica, ñuca gentecuna shina Efeso pueblopi macanacushcaca, ¿imapactac valishca? Chaipac randica shuccunapac ninamantaca: «¡Cunanca micushunchic, ubiashunchic, cayaca ña huañushunmi!» nimanmi.


Pabloca Mileto pueblopi cashpami, Efeso pueblo tandanacushca criccunata pushac yuyaccunata cayac cacharca.


Alejandría pueblomanta Apolos Israel runami Efeso puebloman shamurca. Paica Dios quillcachishcata alli yachac, allita huillacmi carca.


Chaipica, Tiatira pueblomanta Lidia huarmimi ñucanchic huillashcata uyacushca carca. Chai huarmica morado sumac lienzota catucmi carca, shinallatac Diosta yuyaricmi carca. Chai huarmimanmi Apunchic Jesusca Pablo huillashcata tucui shunguhuan uyachun, yuyaita curca.


Ñucaca cancunamantapish, Laodicea pueblopi caccunamantapish, shinallatac tucui ñucata ñahui ñahui mana ricsiccunamantapish llaquita apashpa, tucui yuyaihuan ruhuacushcatami yachachun munani.


Ñuca alli maquipi canchis lucerocunata charicushca, shinallatac canchis candelerocunata can ricushcaca caitami nisha nin: Canchis lucerocunaca, canchis pueblocunapi cac tandanacushca criccunapac angelcunami. Shinallatac canchis candelerocunaca, canchis pueblopi cac tandanacushca criccunami can» nirca.


Efeso pueblopi cac tandanacushca criccunata ricuc angelman quillcai: “Chai canchis lucerocunata alli maquipi charicuc, chai canchis curi candelerocunapac chaupipi puricucca:


Tiatira pueblopi causac criccunamanta maijancuna pai yachachishcata mana catishcamanta, Satanaspac jatunta yachanami nishcatapish mana yachacunata munashcamantaca, ima ashtahuan ruhuanataca mana mandanichu.


Shina cashpapish Sardis pueblopi causac cancunapurapica, ashallacunami churanacunata mana mapayachishcacunaca tiyan. Paicunaca japina cashcamantami, ñucahuan yuranlla churana churashca puringacuna.


Shinallatac chai angelca: —Cai libropi huillashcacunaca ñallami pactagrin. Chaimanta cai libropi Dios rimashpa quillcachishcataca ama pacaichu.


Shinallatac Jesusca: —Ñucaca Jesusmi cani. Ñucami tucui tandanacushca criccunaman huillachun ñuca angelta cacharcani. Ñucami yura retoñac shina, Davidpac aillupuramanta shamushcaca cani. Ñucaca tutamanta llucshic jagan nicuc lucero shinami cani— nirca.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite