Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




2 TIMOTEO 2:14 - Dios Rimashcata Quillcashcami

14 Tandanacushca criccunapurapi “caica chashnami, chaica chashnami” ninacushpa ama piñanacui tiyachunca, Diospac ñaupapi cunashpa caicunata yachachingui. Chashna rimanacuicunaca imapacpish mana allichu, ashtahuanpish uyaccunata pandachinmi.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

14 Tandanacushca criccunapurapi “caica chashnami, chaica chashnami” ninacushpa ama p'iñanacui tiyachunca, Diospac ñaupapi cunashpa caicunata yachachingui. Chashna rimanacuicunaca imapacpish mana allichu, ashtahuanpish uyaccunata pandachinmi.

Gade chapit la Kopi




2 TIMOTEO 2:14
30 Referans Kwoze  

Imapish mana alli parlocunataca ama uyanguichu. Chaicuna piñanacuipi churac cashcataca canllatac yachanguimi.


Canmanca Diospac ñaupapi, shinallatac huañushcacunatapish, causaccunatapish Jatun Mandac, taripangapac shamuc Apunchic Jesucristopac ñaupapimi caitaca mingani.


Manarac sinchi criccunata chasquishpaca, ama caita chaita ninguichicchu.


Cancuna mana ricsishca shuctac doctrinacunata ama chasquinguichicchu. Imacunallata micuna, imacunallata mana micuna nishpa mandashcaca ima allita mana ruhuashcachu. Chaipac randica, Diospac cuyaita shungupi charishpa, sinchiyaichic.


Diospac, Quishpichic Jesucristopac, shinallatac Diospac acllashca angelcunapac ñaupapimi, pimanpish mana tucushpa, imapish cashcallata ruhuachun nishpa caicunataca mingani.


Manapish ñucanchic mandacpi, ñucanchicpuramanta maijancuna cancunapacman rishpa: “Circuncisionta ruhuashpa, Moisés mandashcacunata pactachinami canguichic” nishpa, pandata yachachishcatami uyashcanchic.


Ñuca causashcacamanca caicunata nina alli cacpimi, cancunata yuyachishpa rimacushalla.


Cantaca tucui cai pachapi causaita cuc Diospac ñaupapi, shinallatac mandac Pilatoman cashcata nishpa allitac huillac Jesucristopac ñaupapimi, caicunataca mandani.


Cuyashca criccuna, Apunchic Jesuspac shutipimi ñucanchic yachachishcata mana cazushpa, mana trabajasha nishpa puric criccunahuanca ama tandarichichu ninchic.


Cancunaca yanga llulla parlocunapimi shunguta churashpa causacunguichic.


Yanga dioscunata ama catichicchu. Paicunaca yanga cashcamanta imapac mana servinchu. Mana quishpichinchu.


Imapish yanga, mana alli rimanacuicunamantaca anchuringui. Chai rimaicunaca ashtahuan ashtahuan piñanacuipi churashpami, Diosmanta caruyachinga.


Cuerpo sinchiyachun pucllanaca, ashacamanca allimi. Ashtahuanpish Dios-huan alli canami tucuimanta yalli allica. Cai causaipacpish, quipa causaipacpish allicunatami apamun.


Apunchic Jesusmantami cancunamanca caicunata mingani. Chai yanga, quiquin munaillata ruhuashpa Diosta mana ricsiccuna shinaca, ña ama causaichicchu.


Quishpirina alli huillaimanta ashtahuan shuctac alli huillaica mana tiyanchu. Ashtahuanpish cancunataca pandachingaraicumi, maijancunaca Cristomanta alli huillaitaca shuctaclayaman yachachishun nincuna.


—¡Canca Diablopac huahuami cangui! ¡Canca cashcata ruhuanata saquishpami, mana allillata ruhuashpa causangui! ¿Ima horacamantac Mandac Dios munashca shina, alli causasha nicuccunataca pandachingui?


Maijanpish cai pachapi tucui ima tiyashcata charishpapish, huiñai causaita chingachishpaca, ¿ima allitac cangayari? Pai quishpiringapacca, ¿imatatac cui pudinga?


Artesano ruhuashca diosca, ¿imapactac valin? Yacuyachishpa ruhuashca diosca, ¿imapactac valin? Chai diosca llullamanmi apan. Imamanpish riccha, mana rimaric dioscunata ruhuacca, ¿ima shinatac chai dioscunapi shunguta churanga?


Cancunaca jaicapi: “Mandac Diosmi huillachun nirca” nishpaca, ama ninguichicchu. Chaica maijanpish chai rimashcata huillacpica, chai huillashcaca llashac carga shinami tucunga. Causac Diospac, tucuita Mandac ñucanchic Diospac rimashcata mana allita ruhuashcamantami chashnaca tucunga.


Muscushcata llullashpa huillaccunahuanca piñarishcami cani. Paicunaca uyanalla shimicunata parlashpami, ñuca acllashcacunataca pandachin. Ñucaca paicunataca mana huillachun cacharcanichu. Cai gentecunamanca ima allitapish mana ruhuancunachu. Chaitaca Mandac Dios ñucami nini.


Shina cashcamanta cambac uma jahuapi ñuca maquita churacpi, Dios ima ruhuana cashcata cushcataca, nina huañugricucta causachic shina cutin causachichunmi nini.


Maijancunaca caicunata saquishpami, yanga parlocunata parlashpa pandaricuncuna.


shinallatac yanga parlocunata, mana yupaipac ñaupa taitacunapac shuticunata ama uyashpa catichunmi cantaca jarcachun mañarcani. Tucui chaicunaca piñanacuipi churashpami, Dios quishpichisha nicushca crinataca jarcan.


Cuyashca criccuna, ñucanchic yachachishca shina Dios munashcata ruhuashpa causaichic. Shinallatac punzhanta Dios munashca shina causachunmi Apunchic Jesuspac shutipi mañanchic.


Mandac Dioslla, canca ñucapac sinchi torre shinami cangui. Ñucaman fuerzata cushpa, llaqui punzhacunapi ñucata cuidacmi cangui. Tucui cai pachamanta cambacman shamushpaca: «Ñucanchic taitacunaca imapacpish mana valic, llulla yanga dioscunatami charishca.


¿Maijan llactatac paicunapac dioscuna yanga cacpipish, chai dioscunata saquishpa, shuctac dioscunata catishca? Ashtahuanpish ñuca acllashcacunaca paicunapac poderyuc Diosta saquishpami, ruhuashcalla dioscunata catirca.


Curacunaca: “¿Mandac Diosca maipitacyari?” mana nircachu. Ñuca mandashcata ricuccunapish mana ricsircachu. Michiccunapish ñucataca piñarcami. Ñucamanta huillaccunapish Baal diospac shutipimi huillarca. Chashnami imatapish mana ayudac dioscunatarac catirca.


Criccunataca llactata mandaccunatapish, pueblota mandaccunatapish cazuchun, imata ruhuachun mandacpipish cushilla ruhuachuncuna,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite