Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




2 PEDRO 3:4 - Dios Rimashcata Quillcashcami

4 «Apunchic Jesús cutin shamushami nishcaca, ¿maitacyari? Ñucanchic taitacunapish ña huañurcami. Cai pachata Dios ruhuashcamanta pachami chai shinallatac caticun» ningacunami.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

4 “¿Apunchic Jesús ‘cutin shamushami’ nishcaca maitacyari? Ñucanchic taitacunapish ña huañurcacunami. Cai pachata Dios ruhuashcamanta pacha, chai shinallatacmi c'aticun” ningacunami.

Gade chapit la Kopi




2 PEDRO 3:4
20 Referans Kwoze  

Gentecunaca ñucataca: «¿Maipitac Mandac Dios rimashcaca? ¡Cunanllatac chai rimashcacuna pactachunmi munanchic!» ninmi.


Mandac Diosta rimacushpalla shaicuchishpaca: «¿Imata nishpatac shaicuchishcanchic?» ninguichicmi. Shinallatac: «Maijan cashpapish mana allita ruhuashpami, Mandac Diostaca cushichinchic, chaitami paica chasquin» ninguichic. Mana cashpaca: «¿Maipitac cashcata ruhuac Mandac Diosca?» nishpami shaicuchinguichic.


Ashtahuanpish chai mayordomo paipac shungupi: “Ñuca amoca mana utca shamungachu” yuyashpa, cari serviccunatapish, huarmi serviccunatapish macashpa, pailla micushpa, ubiashpa, machashpami puricunman.


Huañuclla runacunaca paicuna mana allita ruhuashcamanta mana utca llaquichicpica, ashtahuan mana allita ruhuanatami yuyarincuna.


Ashtahuanpish mana cazuc servicca: “Ñuca amoca mana utca shamungachu” yuyashpami,


Apunchic Jesús cutimui punzhapi, paipac ñaupapica, ¿pimantatac cushicushun? ¿Pimantatac alli nishca cashun? Shinallatac ¿pimantatac cushicushpa shuyacushcata japishun? Chaitaca cancunamantami japishun.


Chaimanta Lot llucshishpa, paipac ushicunahuan cazaragricuc yernocunataca: —¡Mandac Diosca cai llactata llaquichigrinmi! Chaimanta jatarichic, llucshichic— nirca. Shina nishcaca paipac yernocunamanca burla shinallami carca.


Chai punzhacunaca mancharina llaquimi canga. Chashna llaquicunaca Dios cai pachata ruhuashca punzhamanta cunancaman mana tiyashcachu. Quipa punzhapipish mana tiyangachu.


Ñaupaman imami tiyarca, chaillatacmi quipamanpish tiyanga. Ñaupaman ima ruhuarishcaca, chaillatacmi quipamanpish ruhuaringa. Cai pachapica ima mushucca mana tiyanchu.


Laodicea pueblopi cac tandanacushca criccunata ricuc angelman quillcai: “Dios-huan cai pachapi tucui ima tiyashcatapish ruhuac, imatapish cashcata nic, imatapish pactachic, shinallatac chashna cachunca nicca:


Paicunaca: “Llaquicunaca manarac chayamungachu, huasicunata ruhuashunchiclla. Cai puebloca manga shinami canga, ñucanchicca aicha shinami cashun” nincunami.


Diosca cai pachata ruhuashpaca, caritapish, huarmitapishmi ruhuarca.


Maipimi huañushca tiyan, chaipimi ullachucunaca tandanacun.


Ashtahuanpish Runa Tucungapac shamushca ñucaca, ñuca Taitapac sumaimana achic nicuc-huan, paipac angelcunahuan cutimushpaca, tucuimanmi imata ruhuashca shina cusha.


Runa Tucungapac shamushca ñuca mandacucta ricungacamanmi, maijan caipi caccunaca manarac huañunguichic. Chaica chashnatacmi canga— nirca.


Esteban cungurishpaca: «¡Apunchic Jesús, paicuna cai mana allita ruhuashcamanta ama juchanchinguichu!» nishpami caparirca. Chashna nishpaca huañurcallami.


Dios shamuna punzha utca chayamuchunca, Diospaclla causanata munashpa shuyacuichic. Chai punzhapica, jahua pachataca ninahuan tucuchishpami chaipi ima tiyaccunatapish ninallahuantac tucui yacuyachinga.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite