2 CORINTIOS 8:5 - Dios Rimashcata Quillcashcami5 Paicuna cushpaca, mana ñucanchic yuyacushca shinachu curcacuna, ashtahuanpish paicunallatacmi puntaca Apunchic Jesucristoman curishpa quipaca Dios munashca shinami, ñucanchicpacta ruhuanatapish munarcacuna. Gade chapit laNuevo Testamento en Quichua Cañar 19965 Paicuna cushpaca, ñucanchic yuyacushcatapish yallimari curcacuna. Paicunapac quiquin munaimantami, puntaca Apunchic Jesucristopacta ruhuanata munarcacuna. Chaipac q'uipaca Dios munashca shinami, ñucanchicpacta ruhuanatapish munarcacuna. Gade chapit la |
Shina nicpimi, quimsa chunga sinchi runacunata mandac Amasai Diospac Espíritu paipacman shamucpica: «¡Isaipac churi David, cambacmi canchic. Cushi causaimi tiyanga! ¡Canpish, canta ayudaccunapish cushi causaitami charinguichic! ¡Cantaca cambac Diosmi ayudan!» nirca. Shina nicpimi, Davidca paicunata chasquishpa, soldadocunata mandaccunahuan churarca.
Cunanca, ama cancunapac ñaupa taitacuna shina sinchi shungu tucuichicchu. Ashtahuanpish Mandac Diosta cazushpa, paipac huasiman shamuichic. Chai huasitaca Diosmi huiñaita paipaclla cachun chicanyachishca. Cancunata Mandac Diosta servichic. Shina servicpimi, nina japiric shina piñarishcamantaca cancunahuan alli tucunga.
Chai quimsa partepi chicanyachishcataca ninapi churashpami ricusha. Cullquita yacuyachic shinami yacuyachisha. Ninapi churashpa alli curita ricuc shinami ricusha. Shina ruhuacpimi, paicunaca ñuca shutita mañanga. Paicuna mañashcata ñuca uyashpaca: “Ñuca acllashcacunami canguichic” nishami. Cutin paicunaca: “Ñucanchicta Mandac Diosmi cangui” ningami» ninmi.