Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




2 CORINTIOS 8:4 - Dios Rimashcata Quillcashcami

4 Paicunaca quiquin munaimantami, “Diospaclla cac criccunata ñucanchicpish ayudashun ninchicmi” nishpa, mailla mañarcacuna.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

4 “Diospaclla cac criccunata ñucanchicpish ayudashun ninchicmi” nishpa, mailla mañarcacuna.

Gade chapit la Kopi




2 CORINTIOS 8:4
27 Referans Kwoze  

Unai huatacuna quipami, ñuca llactapi causac huacchacunaman cullquita cungapac, ofrendata cungapac Jerusalenman rircani.


Chaimanta imata ruhuanalla cacpica, tucuiman allita ruhuashpa catishunlla. Tucuimanta yallica criccunaman allita ruhuashun.


Diospaclla caccunaman cullquita cushpa ayudachun nishpaca, ña mana quillcanachu cani.


Cashcata ruhuac Diosca cancuna imata ruhuashcatapish, sarunpish, cunanpish paipaclla caccunata cuyaihuan servishcacunataca, manatac cungaringachu.


Cuyashca criccuna, Acaya llactapica Estéfanas paipac familiandi punta cric tucushcataca cancunallatac yachanguichicmi. Paicunami criccunata tucui shunguhuan ayudacuncuna.


Shinallatac huacchacunatapish yuyarichunmi nircacuna. Chaitaca tucui shunguhuanmi pactachina yuyailla cani.


Paicunaca huahuacunata alli huiñachishca, huasiman shamuccunatapish alli chasquic, llaquilla causaccunata cushichic, criccunapac chaquita jahuac, shinallatac imatapish allita ruhuashcacunami cana can.


Criccunata ayudangapac ofrendata tandachishpaca, Galacia llacta criccunata yachachishca shina tandanguichic.


Judea llactapi causac mana criccunamanta Dios huacaichichun, Jerusalén criccuna ñuca apashca ofrendata alli chasquichun Diosta mañaichic.


Chai huarmi paipac tucui familiandi bautizarishpaca: —Apunchic Jesusta ñuca cric cashcata yachashpaca, ñuca huasipi pozaichic— nirca. Chashna nishpami, ñucanchictaca saquichirca.


Chashna huillacpimi, Antioquía pueblo criccunaca paicuna imallata cui pudishcata Judea llacta criccunaman cuchun cachanata yuyarirca.


Huacchacunaca punzhantami cancunahuan canga. Paicunaman allita ruhuasha nishpaca ruhuanguichicllami, ashtahuanpish ñucaca cancunahuanca mana causacushallachu.


Shina nicpimi ñucaca: “Cai uchilla ñuca huauquicunaman ruhuashpaca, ñucamanmi ruhuarcanguichic. Chaica chashnatacmi” nishami.


Maijanpish jahua pacha ñuca Taita munashcata ruhuaccunallami, ñuca mama, ñuca pani, ñuca huauqui— nirca.


Maijanpish ñucata catic, yangalla runaman asha chiri yacuta cucca, Diosmanta japina cashcata japingami. Chaica chashnatacmi canga» nirca.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite