2 CORINTIOS 8:21 - Dios Rimashcata Quillcashcami21 Shina ruhuashpaca, mana Apunchic Jesuspac ñaupallapi alli ricuringapac, ashtahuanpish gentecunapac ñaupapipish alli ricuringapacmi chashna ruhuacunchic. Gade chapit laNuevo Testamento en Quichua Cañar 199621 Shina ruhuashpaca, mana Apunchic Jesuspac ñaupallapi alli ricuringapac, ashtahuanpish gentecunapac ñaupapipish alli ricuringapacmi chashna ruhuacunchic. Gade chapit la |
Cuyashca criccuna, tucuri shimicunata rimashpaca: “Tucui imapipish mana llullac canata, shuccuna munashca canata, tucui imatapish allita ruhuac canata, tucui imapipish mapa illac canata, pimanpish cuyaita ricuchic canata, shinallatac sumac, tucuipac alli nishca cana yuyaicuna tiyacpica, chaillata yuyashpa catichic” ninimi.
Shina ruhuashca quipaca: «Chuscu puñupi yacuta jundachichic. Chaitaca Diosman cushpa tucui rupachina aichapipish, yantapipish tallichic» nirca. Chai quipaca: «Cutinllatac chashna ruhuaichic» nirca. Shina nicpica, cutinllatacmi chashna ruhuarcacuna. Chashna tallicpipish: «Quimsa cutinhuan tallichiclla» nirca.