Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




2 CORINTIOS 2:2 - Dios Rimashcata Quillcashcami

2 Ñuca cancunata llaquichicpica, tucui cancunami llaquilla tucunguichicman. Shina cacpica, ¿pitac ñucataca cushichingayari?

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

2 Ñuca ricungapac rishpa cancunata llaquichicpica, tucui cancunami llaquilla tucunguichicman. Shina cacpica, ¿pitac ñucataca cushichingayari?

Gade chapit la Kopi




2 CORINTIOS 2:2
6 Referans Kwoze  

Ñuca cachashca quillca cancunata ashacaman llaquichishcata yachac chayashpaca, llaquirircanimi. Shina cacpipish chaita quillcashcamantaca mana llaquirinichu.


Ñucanchic Apunchic Jesucristo cutimucpica, ñucanchicmantami cushicunguichic, ñucanchicpish cancunamantami cushicushun. Chaitaca ñami ashallatapish entendishcanguichic.


Cuerpopi shuc parte llaqui tucucpica, caishuc partecunapish llaquirinmi. Shinallatac shuc parte allita japicpica, tucui partemi cushicun.


Cushilla caccunahuanca cushicuichic. Huacaccunahuanca huacaichic.


Maijan ungucpica, ñucapish ungunimi. Maijanta pandachishpa urmachicpica, piñarishpami llaquirini.


Chai mosoca yalli chayucmi carca. Chaimantami chashna nicpica, yallita llaquirirca.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite