Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 CORINTIOS 8:12 - Dios Rimashcata Quillcashcami

12 Chai shina mana allita ruhuashpaca, manarac sinchi criccunapac yuyaita pandachishpami, Cristollatatac piñachishpa, juchata ruhuanguichic.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

12 Chai shina mana allita ruhuashpaca, manarac sinchi criccunapac yuyaita pandachishpami, Cristollatatac p'iñachishpa, juchata ruhuanguichic.

Gade chapit la Kopi




1 CORINTIOS 8:12
18 Referans Kwoze  

Maijanpish cai huahuacuna shina ñucata caticcunata juchapi urmachictaca, cutana rumita cungapi huatashpa, jatun cuchapi shitanami ashtahuan alli canman.


Shina nicpimi ñucaca: “Cai uchillacunaman mana ruhuashpaca, ñucamanmi mana ruhuarcanguichic. Chaica chashnatacmi” nishami.


Cuerpoca shuclla cashpapish, chican chican partecunatami charin. Chashnallatacmi Cristopac cuerpomanta nishpapish shuclla can.


Shina nicpimi ñucaca: “Cai uchilla ñuca huauquicunaman ruhuashpaca, ñucamanmi ruhuarcanguichic. Chaica chashnatacmi” nishami.


Chaimanta Pedroca Jesuspacman shamushpaca: —Apunchic Jesús, ¿mashna cutincamantac ñucata piñachictaca perdonasha? ¿Canchis cutinchu perdonasha?— nirca.


Cai huahuacuna shinapuramanta maijanta ama mana valichinguichicchu. Ñucaca: Paicunata jahua pacha Taitapac ñahuita ricuc angelcunami cuidacun ninimi.


¡Riqui, ñuca taitalla! Cambac jahualla churanata ashata pitishcataca ñuca maquipimi charicuni. Shina pitishpapish cantaca mana huañuchircanichu. Cunanca ñuca mana millai cashcatapish, canta huañuchingapac mana mashcacushtapish canllatac ña yachanguimi. Ñucaca ima juchata mana ruhuashcanichu, ashtahuanpish canmari ñucata huañuchisha nishpa mashcashpa puricungui.


Maijanpish shuc runata piñashpa llaquichicpica, juezcunami allichinga. Ashtahuanpish Mandac Diosta piñashpa juchata ruhuacpica, ¿pitac allichingayari?— nirca. Shina nicpipish, paicunaca taita rimashcataca mana uyasha nircacunachu. Chaica Mandac Diosllatac causaita paicunamanta quichugricucpimi mana uyarca.


Shinami Moisesca Aarontaca: —Cai gentecunaca, ¿imatatac cantaca ruhuarcayari? ¿Ima nishpatac jatun juchata ruhuangacaman saquircanguiyari?— nirca.


Moisés ashtahuan rimashpaca: —Cunan chishica aichata, caya tutamantaca tandatami huicsa pactata micuchun cunga. Mandac Diosca cancuna huashalla rimashcata uyashcami. Chashnaca mana ñucanchictachu rimashcanguichic, ashtahuanpish Mandac Diostami rimashcanguichic. Ñucanchicca, ¿pitac canchicyari?— nirca.


Shina nicpimi Rubenca: —¿Manachu ñucaca, huambrata ama imata ruhuaichicchu nircani? Shina nicpipish, mana uyarcanguichicchu. Paita huañuchishcamantami llaquipi canchic— nirca.


Chai quipa Abimelecca Abrahamta cayachishpaca: —¿Imatatac ruhuarcangui? Ñucatapish, ñuca mandacuc llactatapish jatun juchata ruhuachingapac shamuchunca, ¿ñucanchicca cantaca ima millaitatac ruhuashcanchicyari? Mana ruhuana cashcatami ruhuashcangui.


Maijanpish cai uchilla shina ñucata criccunata pandachictaca, jatun cutana rumita cungapi huatashpa, jatun cuchapi shitanami ashtahuan alli canman.


Huahuacuna shina ñucata criccunata maijanpish juchapi urmachictaca, cutana rumita cungapi huatashpa, jatun cuchapi shitanami ashtahuan alli canman.


Dios imata ruhuasha nicushcataca ama micushcallamanta yangapi churaichu. Tucui micuimi micunalla, ashtahuanpish micushpa shuctac criccunata juchapi urmachinami mana alli.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite