Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 CORINTIOS 16:9 - Dios Rimashcata Quillcashcami

9 Taucacuna piñacucpipish, Jesucristomanta ñuca huillachunca, pungu pascashca shinami can.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

9 Taucacuna ñucata p'iñacucpipish, Jesucristomanta ñuca huillanaca maipipish pungu pascashca shinami can.

Gade chapit la Kopi




1 CORINTIOS 16:9
10 Referans Kwoze  

Troas pueblopi Cristomanta alli huillaita huillangapac chayacpica, Apunchic Jesusllatacmi imatapish huillachunca pungu pascashca shinata ruhuarca.


Cristomanta pi mana yachashca alli huillaita maipipish huillangapac, ñucanchicmanta Diosta mañaichic. Chaita huillashcamantami, ñucaca caipi prezu tiyacuni.


Antioquía puebloman chayashpaca, chaipi causac tandanacushca criccunatami tandachirca. Chashna tandachishpami, Dios paicunahuan cacpi, ima allicunata ruhuashcatapish, mana israelcunacaman quishpirichun Dios saquishcatapish parlarca.


Ña utcaman tauca cutin nishca shinallatacmi, cunanpish huacashpa nini: Cristo chacatashca huañushcataca, achcacunami yangata shina ruhuashpa causacuncuna.


Huañushcacuna mana causarina cacpica, ñuca gentecuna shina Efeso pueblopi macanacushcaca, ¿imapactac valishca? Chaipac randica shuccunapac ninamantaca: «¡Cunanca micushunchic, ubiashunchic, cayaca ña huañushunmi!» nimanmi.


Cancuna quishpirishpa, cushicuita japichunmi ñucanchicca llaquita apanchic. Ñucanchicta cushichishcaca, cancunapish mana manchashpa, cuyac shunguhuan llaquita apachunmi, cushicuita cun.


Alliyashca cangapacca, ima mana allita ruhuashcacunatapish caishuc chaishuc huillanacuichic. Caishuc chaishucmanta Diosta mañaichic. Cashcata ruhuac Diosman mañacpica, imatapish pactachingallami.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite