Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 CORINTIOS 1:27 - Dios Rimashcata Quillcashcami

27 Yachaccunata pingaichingapacmi, imata mana yachac nishcacunata Diosca acllashca. Shinallatac valishca gentecunata pingaichingapacmi, imapacpish mana valichishcata acllashca.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

27 Chashnaca yachaccunata pingaichingapacmi, cai pacha gentecuna imata mana yachac nishcacunata Taita Diosca acllashca. Shinallatac valishca gentecunata pingaichingapacmi, cai pacha gentecuna imapacpish mana valichishcata acllashca.

Gade chapit la Kopi




1 CORINTIOS 1:27
27 Referans Kwoze  

Ñuca cuyashca criccuna: Diosca cai pachapi imata mana chariccunataca, crishcahuan chayuc tucuchun, Dios maipi mandacucpi paita cuyaccuna Pai cusha nishcata japichunmi, chashnaca acllarca.


Chai quipami Jesusca: «Jahua pachata, cai pachata Mandac ñuca Taitalla, cantaca “allimari cangui” ninimi. Canca, cai yachanacunataca alli yuyaiyuc, alli yachaccunamanta pacashpami, huahuacuna shinamanmi, yachana yuyaita cushpa yachachishcangui.


Shinaca, ¿maipitac chai yachaisapaca? ¿Maipitac chai yachachicca? ¿Maipitac cai pacha yachaimanta ricuchicca? Cai pachamanta yachaitaca Diosmi pucllaita shina ruhuashca.


Canta piñaccunata, cariyaccunataca, uchilla huahuacuna, chuchucuc huahuacuna cantashcahuanmi upallachingui.


Chaimantami cutinllatac jatun mancharinacunata ruhuashpa, cai gentecunaman ricuchigrini. Chashna ricuchicpica, alli yachaccunapac yachaipish, allita entendiccunapac entendishcapish yangami canga» nini.


Ñucallatacmi cancunamanca rimana alli yuyaicunatapish cusha. Chashna allita rimacpica, cancunata piñaccunaca mana imata ni pudishpa, upalla saquiringallami.


Ashtahuanpish cai mai valishca alli huillaitaca, allpamanta ruhuashca manga shina, ñucanchic cuerpopimi charinchic. Chaica mana ñucanchic imata ruhuaipac cashcata, ashtahuanpish Diosllatac imatapish ruhuaclla cashcatami ricuchin.


Chaimantami Jesustaca: —Chai huahuacuna ima nicuctaca, ¿manachu uyangui?— nirca. Chashna nicpimi Jesusca: —Ari, uyanimi. Cancunaca, ¿manachu Dios quillcachishcapi ima nicushcataca ricushcanguichic? Chaipica: “Uchilla huahuacunatapish, chuchucuc huahuacunatapish canta alli nichunca rimachishcanguimi” ninmi— nirca.


Cancunapac chaupipica huaccha yangalla gentecunatami saquisha. Paicunami Mandac Dios ñucata yuyarishpa causanga.


Ñucataca maijancunaca: “Pai quillcashcaca sinchitami riman, ashtahuanpish pai quiquin caipi cashpaca, shina shinallami. Shinallatac pai rimashpaca, pitapish mana cazuchinchu” nincunami.


Chaimantami cuyailla caccunaca cutinllatac Mandac Dios-huan cushicunga. Yalli huacchapish israelcunapac jucha illac Dios-huanmi cushicunga.


Chaimanta Jesús rishpaca, Mateotami Roma llactaman mizapi impuestota japishpa, tiyacucta ricurca. Chaimantami paitaca: —Ñucata cati— nirca. Chashna nicpimi, Mateoca jatarishpa catishpa rirca.


Maijan Epicúreos nishca, estoicos nishca yachaccunamantapish Pablohuan rimanacungapacmi tandanacurca. Jesusmanta alli huillaita, shinallatac huañushcacuna causarinamanta Pablo huillacucpica maijanca: —Cai rimaridu runaca ¿imatatac nicun?— nirca. Cutin maijanca: —Paica shuc dioscunamanta yachachicmi yuyachin— nirca.


Esteban chashna nicpimi, chai mandaccunaca quirucuna canirishpa, yallita piñarirca.


Chai Moisestami israelcunaca Egiptopica: “¿Pitac cantaca mandac cachun, juez cachun churarca?” nishpa, piñarishca carca. Ashtahuanpish paicuna piñashca Moisesllatatacmi, Diosca zarza yurapi ricuric angelta rimachishpa, mandac cachun, Egiptomanta israelcunata llucchic cachun churarca.


Yachaccuna ricuchishcatapish ñucami yangapi churani. Brujocunatapish ñucami muspachini. Yachac runacuna imata yachashcatapish ñucami huashaman cutichishpa, yangapi churani.


Alli yachaccunapish mancharishpami, pingaihuan imatapish mana ruhuai pudishpa saquiringa. Mandac Dios rimashcata mana ricunayachic gentecunaca, ¿maitatac yachac cangayari?


Diosca, cai pachapi causaccuna paicuna yachashcahuan paita ricsichunca mana saquinchu. Alli huillai paicunaman pucllashca shina cacpipish, Diosca maijanpish paita criccunatami cuyashpa quishpichisha nicun.


Ñucanchicca mana cai pacha espiritutachu chasquircanchic, ashtahuanpish Dios cushca Espiritutami, pai cuyashpa yachachishcacunata entendingapac chasquircanchic.


Chashna nicpi, burroca Balaamtaca: —¿Manachu cambac burro cani? ¡Ñucata charishca punzhamanta cunancamanmi montashpa purishcangui! ¿Ñucaca ima horatac cunan shina cantaca mana cazushcani?— nirca. Shina nicpimi Balaamca: —Mana— nirca.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite