Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 CORINTIOS 1:22 - Dios Rimashcata Quillcashcami

22 Judiocunaca milagrotami ruhuachun nincuna. Cutin griegocunaca imatapish yachanatami munancuna.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

22 Israelcunaca*f** paicuna cringapacca, pi mana ruhuaipactami ruhuachun nincuna. Cutin mana israelcunaca*f** imatapish yachanatami munancuna.

Gade chapit la Kopi




1 CORINTIOS 1:22
10 Referans Kwoze  

Jesús chashna ruhuacpica, maijan mandac israelcunaca: —Canta cai tucuita ruhuachun Dios cachashcata ricungapacca, ¿ima milagrotatac ruhuashpa ricuchingui?— nirca.


Maijancunaca Jesusta pandachisha nishpami: —Jahua pacha Dios cachashca cashpaca, milagrota ruhuai— nirca.


Fariseocuna shamushpami, Jesusta pandachisha nishpa “jahua pacha Dios cachashca cashpaca, milagrota ruhuashpa ricuchi” nishpa, rimari callarirca.


Ashtahuanpish ñucaca Diospac poderhuanmi supaicunata llucchishpa cachani. Chashna ruhuashpaca, cancunapurapi Dios mandai callarishcatami ricuchicuni.


Chai huarmi puñuta chaipi saquishpa, puebloman cutishpa, chaipi causaccunataca:


Chai punzhallatacmi, shuc ricuchinata ricuchishpaca: «Mandac Dios rimashca pactanaca cashnami cagrin: Riqui, cai altarca paquiringami, chai jahuapi tiyac uchupapish shic-huaringami» nirca.


Chashna mañacpimi Jesusca: —Milagrocunata ruhuacta manarac ricushpaca, ñucata mana cringuichicchu— nirca.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite