San Mateo 26:58 - Nuevo Testamento Uwotjüja58 Peduru-mä̧ Jua̧u̧ru̧ ȩmi̧pä̧tü̧ tto'ka'anä̧, otonä̧ jo̧mȩnä̧ ru'inü̧ sacerdote wotü ttu̧ru̧wa̧ ü̧jo̧debü päi'ünä̧. Ru'i'äji̧'ka̧mä̧, u̧mi̧ isaränä̧ do'ächi'ü, tta̧wä̧rä̧kuä̧wä̧ isotü ttü̧'ȩjo̧mȩ pä̧mä̧di̧nü̧, rüjí jȩtto̧mȩbü toa pä'ü. Gade chapit laTÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ58 Juhua'a tti̧'cho̧mȩnä̧, Pedro otonänö tto'ca'anä 'chi̧nö̧do ru̧hua̧ ojusode jubö. Juhuodenä u̧mi̧ i̧so̧ca̧nä̧ do'ächö, su̧ro̧da̧u̧ ttippeyänä pä̧mä̧di̧nö̧do, Jesúsru jȩttö̧ toa pä'ö. Gade chapit la |
Täbokuä we'ü ä'ka jo̧mȩ, ukuru ya̧tȩ ȩpü̧ttü̧mä̧, ji̧nä̧ Juez pättäku ä'ka jo̧mȩku̧ ȩpü̧ juiyäi jua̧u̧ku̧ eseku ikui, jua̧u̧ juez-rü iyü iku juiyaku pä'ümä̧; ja̧'wa̧nü̧ jü̧ juiyüttümä̧ kua̧bo̧'cha̧ päjimä̧ juez-rü iyü iku o'ka'a, jua̧u̧mä̧ su̧ro̧do̧u̧ru̧ iyü ikuomȩnä̧, juätümä̧ kärenä̧ra̧'a̧ rütü ttikuä̧kua̧jä̧.
Ja̧'wa̧nü̧ pä'a topü, sacerdote-tü̧ tturuwotü'i̧nä̧, Dio-rü ukuokuäkuäwode tta̧'a̧rä̧tü̧'i̧nä̧ wopinä̧tü̧: —¡Ü̧jo̧kä̧ jäinä̧ pȩ'o̧pü̧ kkü̧nä̧tu̧kui̧rü̧! ¡Ü̧jo̧kä̧ jäinä̧ pȩ'o̧pü̧ kkü̧nä̧tu̧kui̧rü̧!, pä'ü. Wottiyäku, Pilato-mä̧ päinä̧u̧: —Ukututä ü̧jo̧kä̧ jäinä̧ pȩ'o̧pü̧ kkü̧nä̧tu̧kui̧rü̧, ttümä̧ suronä̧ jȩä̧'i̧jü̧mä̧ chü̧'o̧kui̧'ü̧ juiyünä̧ wa̧to.