San Marcos 13:22 - Nuevo Testamento Uwotjüja22 Isopäi'ünä̧, Crito i̧mi̧nä̧ yaparewätü'i̧nä̧, profeta tti̧mi̧nä̧ yaparewätü'i̧nä̧ ttichäkuotü, jȩtto̧kü̧ ja̧jü̧juei'i̧nä̧ jȩttä̧kuo̧tü̧, ja̧'wa̧nü̧ jȩpü̧ Tu̧ru̧wa̧ ȩmi̧nä̧u̧ru̧'i̧nä̧ ttesetipünä̧ jȩtta̧ pä'ü tta̧mü̧kuädäkuotü. Gade chapit laTÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ22 Recuätömä “Ttötäsä Cristo, ttö'inä Dios i̧huȩnȩ ji'äusä”, yapareu ji'äu ttichäcuotö. Jahuätömä ttö̧ja̧ ttieru juäi jȩttä̧cuo̧tö̧, ttö̧ja̧rö̧ yapareu jȩpö̧. Dios huoinä̧u̧ru̧'i̧nä̧ yapareu jȩttä̧cuo̧tö̧, ttesetatö pä'ö. Dios huoinä̧u̧mä̧ yoröiso esetocotö ttäcuotö. Gade chapit la |
Jua̧u̧ i̧sa̧ büó betia to'kuäjäkumä̧, ya̧tȩ kki̧nü̧ ja̧'a̧ ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧ jitämä̧ täkü kko̧kü̧; ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧, rȩjȩku̧ 'kuȩya̧ppa̧nü̧ ja̧'a̧ttü̧ räopä̧kua̧, jo̧mȩnü̧ kuä'ü ikuäwarü pä'ü. Pi̧jä̧ ttü̧ja̧, pi̧jä̧ uwäbeinomȩttü̧ kkä̧mä̧dü̧, kkä̧kuä̧wä̧ kuyäru'tänä̧ tti̧mi̧pi̧yä̧ jui'ätümä̧, jua̧u̧ i̧sa̧ büó betia, täbokü kki̧nü̧ ja̧'a̧nä̧, jitämä̧ kko̧kü̧rü̧, ja̧'wa̧ta̧nü̧ ü̧jä̧kua̧rü̧ topü, to̧o̧ to̧ttä̧rä̧kuo̧tü̧, jua̧u̧ru̧ topü.»
Juätümä̧ ujututtü rättopina̧'a̧nä̧; isopäi'ünä̧mä̧ ujutu isotümä̧ pokotü pinä̧tü̧. Isopäi'ünä̧ ujutu isotü ttinü̧ttü̧mä̧, jitä'i̧nä̧ ujutuku kka̧ja̧tü̧; ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ttü̧ ujututtü rä'ächinä̧tü̧, jua'amä̧ o'katoi'ünä̧ ujutuku ttü̧ka̧ka̧kuä̧rä̧'i̧ja̧'a̧nä̧, o'katoi'ünä̧mä̧ ujutuku isotümä̧kü̧ ja̧'a̧ pä'ü tu̧wo̧jua̧ pä'ü.