San Marcos 1:27 - Nuevo Testamento Uwotjüja27 Jua̧u̧ topü, o'katoi'ünä̧, ye'ünä̧nü̧, yotukunä̧ jä̧'ȩpä̧rä̧kuä̧wi̧nä̧tü̧: —¿Pi̧yȩmä̧ däjejä̧ttü̧? ¿Jareünä̧ kkä̧kuä̧wä̧ u̧wo̧juȩtü̧mä̧? ja̧'wa̧ta̧nü̧ ¿ujuruku weümä̧? ¿juiyo, epíritu suropätü'i̧nä̧ ttukuotünä̧ weümä̧? Gade chapit laTÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ27 O'ca toi'önä ye'inätödo. Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ pä'ähuinätödo ka̧ra̧ ka̧ra̧nö̧: —Pi̧yȩmä̧, ¿däjejo? ¿Däje huȩnȩ pi̧yȩ jareö huȩnȩmä̧? Pide ubomä espíritus suropätörö hueähuänä ju̧ru̧hua̧. Hueö ta'anö jȩpä̧tö̧. Gade chapit la |
Ja̧'wa̧ta̧nü̧, Jerusarȩ́-ra̧'a̧ku̧ tti̧'cho̧mȩnä̧, Jesú-mä̧ u̧wo̧juȩtä̧u̧ ttä'kanä̧ 'chi̧nü̧. Juätümä̧, rü̧ȩnä̧ amükuädinä̧tü̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ o'ka'anä̧ 'chä̧tü̧mä̧ ye'ekuinä̧tü̧. Ttü̧jä̧pü̧ttü̧ ta̧ju̧nü̧ wotü, u̧wo̧juȩtä̧u̧rü kkoromȩku̧ o'ipächü pä'äji ta̧'a̧nü̧ churutä 'kuäopä̧kuȩ ji̧ä̧wi̧nä̧u̧: