Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Hechos 2:30 - Nuevo Testamento Uwotjüja

30 Ja̧'wa̧nü̧ ji̧na̧'a̧nä̧ Dawi-mä̧ profeta ja̧'a̧ttü̧, Dio-mä̧ i̧tti̧mü̧ttü̧ Crito-rü äräbe'äkua'a jiäwinä̧ku̧.

Gade chapit la Kopi

TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

30 Ja̧u̧ David Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä i̧sa̧ pi̧nö̧do. Dios ja̧u̧ru̧ päinö ta'anö huo̧jui̧nö̧ “Cristomä ttötä chi̧tti̧ isotöttö u̧huä̧pä̧chä̧cua̧. Ttö ru̧hua̧ chö̧jö̧ ta'anö, ru̧hua̧ ö̧jä̧cua̧ Cristomä.”

Gade chapit la Kopi




Hechos 2:30
37 Referans Kwoze  

Isopäi'ünä̧ profeta wotümä̧ yoriso ttü̧ja̧rü̧ pä̧wä̧rü̧ja̧'a̧ku̧mä̧ ukuokuokotü pinä̧tü̧, ja̧'wa̧nü̧ ja̧jü̧jueimä̧ Epíritu Sa̧tu̧ jiäwa'anä̧tä̧ Dio jäwämä̧ ukuokuinä̧tü̧.


Ttü jareü wȩnȩ jidäunä̧mä̧, Jesucrito-mä̧ 'korupäi'äji̧'ka̧ tto'ächinü̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ Dawi isotüttü ichinü̧ päkurutä amükuädi.


Jua̧u̧ wȩä̧kua̧mä̧ I̧tti̧, Tu̧ru̧wa̧ Jesucrito ji̧na̧'a̧, ü̧tä̧mü̧ttü̧mä̧ Dawi isotü i̧sa̧ pinü̧,


Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧, Chutä Dawi'i̧nä̧ Epíritu Sa̧tu̧ juȩpä̧ra̧'a̧nä̧, pä'inü̧: «Chu̧ru̧wa̧ Dio-mä̧, Chu̧ru̧wa̧ Jesucrito-rü pä'inü̧: Chu̧wo̧jua̧'a̧ku̧nä̧ pä̧mä̧di̧, Kuaboiyotürü ku̧jä̧pü̧ dȩa̧'a̧ chutomebü päi'ünä̧.»


Ja̧'wa̧ta̧nü̧ ü̧'ka̧tä̧wä̧ta̧nä̧'i̧nä̧, üjanä̧'i̧nä̧ pa̧'a̧nü̧ i̧mi̧ wȩyu̧kua̧'a̧ rü̧tä̧ri̧nü̧: «Ruwotü'i̧nä̧ ttu̧ru̧wa̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ tturuwotü'i̧nä̧ ttu̧ru̧wa̧,» jü̧nä̧.


Juätümä̧ ttürowäwäkuotü, oweja mü̧ä̧ya̧ jü̧nä̧ wa̧ku̧; ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧ jua̧u̧mä̧, umüwäyotüku abo 'kuäo'ä̧kua̧; jua'amä̧ ukuo isotü'i̧nä̧ ttu̧ru̧wa̧ ja̧'a̧ttü̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ ruwotü'i̧nä̧ ttu̧ru̧wa̧ ja̧'a̧ttü̧. Jua̧u̧ku̧ kka̧kuä̧tü̧mä̧ woinä̧u̧tä̧, ȩmi̧nä̧u̧tä̧, ukuotätütä jä̧kua̧'a̧.


Ja̧'wa̧nü̧ ji̧na̧'a̧nä̧, Dio-mä̧ Tu̧ru̧wa̧ Jesú-rumä̧ juramento pättümä̧ jȩi̧nä̧ku̧, pa̧'a̧nü̧ pä'a wȩyu̧kuä̧ wȩnȩnä̧: «Tu̧ru̧wa̧ Dio-mä̧ juramento pättünä̧ jȩpü̧ ukuokuina̧'a̧mä̧ pärotokü: Ukumä̧ 'kuäopünä̧tä̧ sacerdote wa̧jä̧, Mequisede ji̧nü̧ta'anü̧,» päinü̧mä̧.


Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ttü̧, iyäkuä̧u̧ru̧ Dio-mä̧ chi̧yä̧kua̧sä̧ päinü̧mä̧ pärowächü juiyünä̧ jueünä̧tä̧ iya pä'ü ukuokuinü̧, juramento pättünä̧ wȩnȩtü̧.


Ja̧'wa̧nü̧ ji̧nü̧ta'anü̧, Dio-mä̧ pä'äjita'anü̧ pä'ü kku̧ni̧nü̧ «ji̧yȩtȩ mo̧ro̧,» rekuinü̧ o'ka'a Dawi-nä̧ pä'inü̧: «Jitä pi̧yȩ mo̧ro̧ Dio ukuoku, kuä̧ju̧kuä̧tu̧ku̧ttü̧mä̧, kua̧mi̧ pokuekuätukuä.»


Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ttü̧ wȩyu̧kuä̧ wȩnȩnä̧ Epíritu Sa̧tu̧ pä'inü̧: «Jitä pi̧yȩ mo̧ro̧ Dio ukuokua'a kuä̧ju̧kuä̧tu̧ku̧ttü̧mä̧,


Ja̧'wa̧ta̧nü̧ Isaía'i̧nä̧ wȩyu̧ti̧nü̧: «Isaí i̧tti̧mü̧ttü̧, räopä̧kua̧ judío pokotürü ttu̧ru̧wa̧ jü̧nä̧ wȩä̧kua̧mä̧; Judío pokotümä̧ jua̧u̧ru̧tä̧ tta̧ttä̧rä̧kuo̧tü̧.»


Chawaruwä chi̧jä̧wa̧tü̧, wȩyu̧kuä̧ wȩnȩ päüta'anü̧, Dawi-nä̧ Epíritu Sa̧tu̧ ukuokuinü̧ta'anü̧ 'kuäopina̧'a̧, Jesú-ru kuä'ü ttikua pä'ü 'chuttädünä̧ iyü ikuinü̧, Juda ütü'kümä̧.


Ja̧'wa̧ta̧nü̧ päinä̧u̧: —Pi̧yȩ ukuokuinü̧sä̧ ukutuku kue'ächümä̧: Ttü chütü'kümä̧, Moisé i̧wȩyu̧ti̧nü̧'i̧nä̧, profeta tti̧wȩyu̧ti̧nü̧'i̧nä̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ Salmos-nä̧ wȩyu̧kuä̧'i̧nä̧ o'kajuiyünä̧tä̧ 'kuäopäkua'a pädinü̧mä̧.


Täkü ü̧jo̧kä̧ jäinä̧ pȩ'o̧pü̧ kku̧nä̧jä̧'kotü, su̧ro̧do̧u̧mä̧ Jesú ü̧'ka̧tä̧wä̧ta̧mä̧ yotukunä̧ dírü pätekuächa ja̧ pä'ü, jȩpä̧'chü̧ iyä'chäkuäwinä̧tü̧, profeta ukuokuinü̧'a̧kuä̧.


Ttädätäku Jesú-mä̧ päinä̧u̧: —Ja̧'wa̧nü̧ jü̧ttü̧mä̧ ¿Toku pä'ü, Dawi-mä̧, Epíritu jiäwäkumä̧ Chu̧ru̧wa̧ pä'ü päinä̧ku̧jä̧ttü̧? pa̧'a̧nü̧ ukuokuina̧'a̧mä̧:


Mo̧ täbokütä päi'ünä̧ Dio-mä̧ tü̧tä̧mü̧ mi̧nä̧rü̧mä̧, profeta-nä̧'i̧nä̧, kkoro jueinä̧'i̧nä̧, rü̧ȩnä̧ ukuokuinü̧'ka̧.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite