Hebreos 3:1 - Nuevo Testamento Uwotjüja1 Ja̧'wa̧nü̧ ji̧na̧'a̧ttü̧ chü̧jä̧wa̧tü̧, ukutu surojüttü 'kȩ'ȩpü̧ ȩmü̧ iku kkä̧nü̧, Dio i̧tti̧mü̧ päi'ünä̧ woinä̧u̧mä̧, ttu̧'ȩpä̧rü̧ adiu amükuädätukui, apóto jü̧nä̧'i̧nä̧, sacerdote-tü̧ ttu̧ru̧wa̧ jü̧nä̧'i̧nä̧ wa̧mä̧, Crito Jesú-tä ja̧'a̧ tta̧'kua̧ tu̧wȩnä̧rä̧ku̧mä̧. Gade chapit laTÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ1 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ chö̧jä̧hua̧tö̧, adihuä juäi jȩpä̧tö̧mä̧, Dios huoinä̧u̧jä̧ i̧tti̧mö̧ cu'ätucua pä'ö. Adiu amöcuädätucui Cristo Jesúsru, adihuä huȩ'ä̧hua̧rö̧. Ja̧u̧ru̧ teseta'attö, ja̧u̧tä̧ adihuä sacerdote ru̧hua̧ päi'önä kö̧do. Gade chapit la |
Ja̧'wa̧ta̧nü̧ yotüte Dio-rü esetätürü tturuwotü päi'ünä̧ kku̧nä̧rä̧tü̧mä̧ ttukuotoka'amä̧ jȩttä̧'chü̧ juiyü'anü̧ ja̧'a̧, tta̧'kua̧ wȩnä̧rä̧kuä̧wä̧nä̧ ttawaruwä ttü̧jä̧wa̧tü̧ jo̧mȩttü̧. Ja̧'wa̧nü̧ jȩtta̧jueimä̧ yabonä̧nü̧ adiunä̧nü̧tä̧ ppättädä̧rü̧'a̧nü̧ ja̧'a̧, jua'amä̧ Crito-rü esetätütä ja̧'wa̧ta̧nü̧ ttawaruwä ttü̧jä̧wa̧tu̧ku̧ eseu repe'ätütä ja̧'a̧ttü̧ adiwäjuei adikuä ȩmä̧tü̧mä̧. Pi̧yȩmä̧ ji'äu wo̧juȩti̧:
Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ttü̧ ukutunä̧mä̧ 'kuäopünä̧ Dio-rümä̧ ukuokuätüjä̧, Dio-rümä̧ jä'epätüjä̧ umüwäyotü jü̧nä̧ pojopü ȩma̧tü̧ pä'ü pä̧wä̧rü̧jü̧ toä'ija'attü̧mä̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ ujurunä̧tä̧ ppädätukuaku pä'ü adiwäjuei ukuturu pä̧wä̧rü̧jü̧mä̧, ja̧'wa̧ta̧nü̧ kuaditäwätuku kua̧'kua̧ wȩnä̧rü̧nü̧ jȩ'kui̧nä̧tu̧ku̧mä̧.
Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧ ukutu usurä kuȩmä̧wä̧tu̧kua̧'a̧ttü̧mä̧ a̧'u̧kua̧'a̧tä̧ mo̧ro̧ o'ka'a Dio-mä̧ surojü juikuätukunä̧'i̧nä̧, 'kiyünä̧ ku̧jä̧tu̧ku̧nä̧'i̧nä̧, kujuruwätukunä̧'i̧nä̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ jo̧mȩnü̧ kuätukunä̧'i̧nä̧ jȩä̧kuä̧u̧jä̧. Dio-mä̧ chutätä Crito-nä̧ rü̧ȩnä̧ eseunä̧ uruwo beipokü ku̧ju̧nä̧rä̧tu̧kua̧ pä'ü woinä̧u̧jä̧.
Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧ jitämä̧ Crito ja̧'a̧ i̧jȩkui̧nü̧mä̧ sacerdote-tü̧ ttu̧ru̧wa̧, adiwä juei tta̧wä̧rä̧kuä̧wä̧ i̧sa̧ jü̧nä̧. Dio-rü ukuokuäkuäwomȩ «Tabenákuro» pättomȩ, juȩnȩmä̧ rü̧o̧mȩ, surojü'i̧nä̧ juiyomȩ ja̧'a̧nä̧ ttu̧mü̧nä̧'i̧nä̧ adikuokomȩ, ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ttü̧ pi̧jä̧ ttü̧ja̧'i̧nä̧ adikuokomȩ ja̧'a̧.