1 Pedro 3:21 - Nuevo Testamento Uwotjüja21 Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ttü̧ ajiya ji̧no̧yamä̧ bautizo päwoya jü̧nä̧ wȩnȩkuä̧chi̧na̧'a̧, jitämä̧ ja̧u̧nä̧tä̧ suronä̧ jȩtä̧i'jü̧ttü̧mä̧ kka̧kui̧pä̧tü̧jä̧. Bautizo-mä̧ jättäpäyotümä̧ tükächi'okü, ja̧'wa̧nü̧ ja̧jü̧jueimä̧ adiu amükuädütä Dio-rümä̧ jä'epätukui, Jesucrito tto'ächäji̧'ka̧, Gade chapit laTÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ21 Ja̧u̧ aje suhuädinömä bautizando jȩtta̧'a̧ jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ ji̧na̧'a̧do. Ujutu'inä bautizando jȩto̧mȩnä̧, suronä jȩtö̧ jȩpö̧ icu Dios. Bautizando jȩtö̧mä̧, ujutu tidepämä töcö icuocödo. Ji̧yȩä̧cuȩtä̧ Diosrö jäecuätä ta̧'cua̧ adiu iyömä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Jesucristo ttoächinö huȩnȩ esetö, ujutu suronä jȩtö̧ jȩpö̧ icudo. Gade chapit la |
Ujututtümä̧ judío'i̧nä̧, judío pokotü'i̧nä̧, Grecia ttü̧ja̧'i̧nä̧, esclavo jü̧nä̧ ttumüwäyotü'i̧nä̧, esclavo jü̧nä̧ ttu̧wo̧juȩtä̧u̧ pokotü'i̧nä̧ ji̧nä̧ yotütetä päti'ünä̧, Epíritu-nä̧ bautizo jȩpä̧kuä̧wi̧nä̧tü̧jä̧, ji̧yȩtȩ igresia päti'ünä̧, ji̧nä̧ yotüte wotütä, ji̧nä̧ ya̧tȩ Epíritu Sa̧tu̧rü̧ iyinä̧u̧jä̧ Dio-mä̧.
Chawaruwä chi̧jä̧wa̧tü̧, pi̧yȩ ukuturu ukuokuäjisä, ujututä wȩnȩku̧, ttütä chütü'kü'i̧nä̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ Aporo ütü'kü'i̧nä̧, jü̧nä̧ ukuturu repeta'attü̧. Kkorojuei päkuätukuomȩnä̧, wȩyu̧kuä̧ wȩnȩ päomȩttü̧'i̧nä̧ abonä̧nü̧ päkuätuku juiya pä'ü, ya̧tȩ Dio i̧wȩnȩ jiäkuäwä i̧sa̧mä̧, kkorotüttü'i̧nä̧ u̧wä̧mȩnä̧ wa̧sä̧ pä'ü amükuädäkuäu juiya pä'ü.
Isopäi'ünä̧ ujutumä̧ ukuo te'äkuäu eseäkuäwätüjä̧, pi̧jä̧ ttü̧ja̧ ttä'ka jo̧mȩttü̧ amükuädü totomȩnä̧ wȩnȩ jui̧yä̧u̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ ukutu kuä'katukuttü'i̧nä̧ surojü juiyomȩnä̧, jueünä̧tä̧ Dio päü'a̧kuä̧ jȩti̧na̧'a̧ttü̧, pi̧jä̧ ttü̧ja̧ ttu̧wo̧juo̧mȩnä̧mä̧kü̧; ujututä tu̧wo̧juo̧ko̧mȩnä̧ Dio ppädomemȩnä̧tä̧ jȩti̧na̧'a̧ttü̧.
Ja̧'wa̧nü̧ ji̧na̧'a̧nä̧, juȩnȩ abonä̧nü̧ ujuru kka̧'a̧ Jesucrito ukuojamä̧. Jua'amä̧ Epíritu 'kuäopünä̧ kkü̧ jäwänä̧, chutä a̧mü̧nä̧ pa̧ja̧tü̧, surojü jui̧'a̧tä̧ iyäwina̧'a̧ttü̧ Dio ä'ka jo̧mȩ; ja̧'wa̧nü̧ jȩpü̧ wa'are jäwä tamükuädinü̧mä̧ tükü ikuinü̧, Dio a̧'kua̧rü̧rü̧ ukuotü tü̧ji̧ya̧rü̧ pä'ümä̧.