Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Mateusza 8:18 - Słowo Życia

18 Tłumy wokół Jezusa zaczęły rosnąć. Polecił więc uczniom przeprawić się na drugi brzeg jeziora.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Gdańska

18 A widząc Jezus wielki lud około siebie, kazał się przeprawić na drugą stronę morza.

Gade chapit la Kopi

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

18 A Jezus, widząc wokół siebie mnóstwo ludzi, kazał przeprawić się na drugi brzeg.

Gade chapit la Kopi

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

18 Widząc tłum wokół siebie, Jezus rozkazał przeprawić się na drugą stronę jeziora.

Gade chapit la Kopi

Nowa Biblia Gdańska

18 A Jezus widząc wokół siebie wielkie tłumy, kazał się przeprawić na drugą stronę jeziora.

Gade chapit la Kopi

Biblia Warszawska 1975

18 A Jezus, widząc lud wokół siebie, kazał przeprawić się na drugą stronę.

Gade chapit la Kopi




Mateusza 8:18
10 Referans Kwoze  

Kilka dni później Jezus powiedział uczniom: —Przepłyńmy na drugi brzeg jeziora. Wsiedli więc do łodzi i wypłynęli.


Lecz Jezus zorientował się, że chcą Go zabrać i obwołać królem. Dlatego samotnie oddalił się na górę.


Gdy zapadł wieczór, Jezus zwrócił się do uczniów: —Przepłyńmy na drugi brzeg jeziora.


Zaraz potem Jezus nakazał uczniom, aby przeprawili się łodzią na drugą stronę jeziora, dokąd On sam miał przybyć później. Chciał bowiem pozostać na miejscu do czasu, aż ludzie rozejdą się do domów.


Zostawił ich samych, wsiadł do łodzi i odpłynął na drugi brzeg jeziora.


Zaraz potem Jezus nakazał uczniom, aby przeprawili się łodzią na drugą stronę jeziora—do Betsaidy, dokąd On sam miał przybyć później. Chciał bowiem pozostać na miejscu do czasu, aż ludzie rozejdą się do domów.


Gdy Jezus przeprawił się na drugą stronę jeziora, na brzegu czekał na Niego wielki tłum.


Jezus zszedł ze wzgórza, a ogromne tłumy poszły za Nim.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite