Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Mateusza 26:27 - Słowo Życia

27 Wziął też do ręki kielich z winem. Podziękował, podał uczniom, i powiedział: —Pijcie z niego wszyscy.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Gdańska

27 A wziąwszy kielich i podziękowawszy, dał im, mówiąc: Pijcie z tego wszyscy;

Gade chapit la Kopi

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

27 Potem wziął kielich, złożył dziękczynienie i dał im, mówiąc: Pijcie z niego wszyscy;

Gade chapit la Kopi

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

27 Następnie wziął kielich, podziękował i przekazał im, mówiąc: Pijcie z niego wszyscy.

Gade chapit la Kopi

Nowa Biblia Gdańska

27 A gdy wziął kielich, podziękował oraz im dał, mówiąc: Pijcie z niego wszyscy;

Gade chapit la Kopi

Biblia Warszawska 1975

27 Potem wziął kielich i podziękował, dał im, mówiąc: Pijcie z niego wszyscy;

Gade chapit la Kopi




Mateusza 26:27
12 Referans Kwoze  

Czy kielich z winem, za który dziękujemy podczas Wieczerzy Pańskiej, nie wyraża naszego udziału we krwi Chrystusa? A wspólnie łamany chleb? Czy nie wyraża naszej jedności jako Jego ciała?


Dlatego każdy, kto sięga po ten chleb i kielich, niech osądzi swoje serce.


Po posiłku podał im następny kielich z winem i rzekł: —Ten kielich jest nowym przymierzem. Przypieczętuję je przelewając własną krew, abyście otrzymali przebaczenie grzechów.


Sam zaś wziął te siedem chlebów oraz ryby i podziękował za nie Bogu. Następnie połamał je na kawałki i podał uczniom, a oni—ludziom.


Później, podczas kolacji, Jezus wziął do rąk chleb. Podziękował za niego Bogu, połamał go na kawałki, i podał uczniom, mówiąc: —Weźcie i jedzcie, to jest moje ciało.


To jest moja krew, pieczętująca przymierze. Przelewam ją, aby wielu otrzymało przebaczenie grzechów.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite