Łukasza 24:22 - Słowo Życia22 Na dodatek kilka kobiet wprawiło nas w osłupienie. Powiedziały, że były o świcie przy grobowcu, Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Gdańska22 Lecz i niewiasty niektóre z naszych przestraszyły nas, które raniuczko były u grobu; Gade chapit laUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA22 Nadto niektóre z naszych kobiet zdumiały nas: były wcześnie rano przy grobie; Gade chapit laBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 201822 Ale niektóre z naszych kobiet zaskoczyły nas. Były wczesnym rankiem przy grobowcu, Gade chapit laNowa Biblia Gdańska22 Ale zdumiały nas pewne niewiasty, z naszych, które były wcześniej przy grobie; Gade chapit laBiblia Warszawska 197522 Lecz i niektóre nasze niewiasty, które były wczesnym rankiem u grobu, wprawiły nas w zdumienie, Gade chapit la |