Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Łukasza 12:59 - Słowo Życia

59 Mówię ci, że nie wyjdziesz stamtąd, aż spłacisz cały dług—co do grosza.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Gdańska

59 Powiadam ci: Nie wynijdziesz stamtąd, póki byś nie oddał do ostatniego pieniążka.

Gade chapit la Kopi

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

59 Mówię ci, że nie wyjdziesz stamtąd, dopóki nie oddasz ostatniego grosza.

Gade chapit la Kopi

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

59 Mówię ci, na pewno nie wyjdziesz stamtąd, póki nie spłacisz długu do ostatniego grosza.

Gade chapit la Kopi

Nowa Biblia Gdańska

59 Powiadam ci, raczej stamtąd nie wyjdziesz, aż nie oddasz i ostatniego grosza.

Gade chapit la Kopi

Biblia Warszawska 1975

59 Powiadam ci, że nie wyjdziesz stamtąd, dopóki nie oddasz ostatniego grosza.

Gade chapit la Kopi




Łukasza 12:59
7 Referans Kwoze  

Była biedna i wrzuciła tylko dwie małe monety.


I rozgniewany wtrącił go do więzienia, gdzie miał pozostać do czasu spłacenia całego długu.


Przyjaciele, coraz bardziej wierzycie Panu a wasza wzajemna miłość ciągle wzrasta! Naprawdę mamy powód do tego, aby zawsze dziękować za was Bogu!


Poza tym dzieli nas ogromna przepaść, aby nikt od nas nie mógł przejść do was ani nikt od was—do nas”.


I pójdą oni na wieczne potępienie, prawi zaś—do życia wiecznego.


Następnie jako Król zwrócę się do tych po lewej stronie: „Jesteście przeklęci przez Boga! Idźcie w ogień wieczny, przygotowany dla diabła i jego aniołów!


Zapewniam cię, że nie wyjdziesz stamtąd, aż spłacisz cały dług—co do grosza.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite