Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Łukasza 10:14 - Słowo Życia

14 Wiedzcie, że w dniu sądu mieszkańcom Tyru i Sydonu będzie łatwiej niż wam!

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Gdańska

14 Dlatego Tyrowi i Sydonowi lżej będzie na sądzie, niżeli wam.

Gade chapit la Kopi

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

14 Dlatego Tyrowi i Sydonowi lżej będzie na sądzie niż wam.

Gade chapit la Kopi

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

14 Lecz Tyrowi i Sydonowi lżej będzie na sądzie niż wam.

Gade chapit la Kopi

Nowa Biblia Gdańska

14 Jednak Tyrowi i Sydonowi lżej będzie na sądzie niż wam.

Gade chapit la Kopi

Biblia Warszawska 1975

14 Toteż lżej będzie Tyrowi i Sydonowi na sądzie aniżeli wam.

Gade chapit la Kopi




Łukasza 10:14
10 Referans Kwoze  

Dlatego kimkolwiek jesteś, ty, który osądzasz innych, sam nie dasz rady się wybronić. Osądzając kogoś innego, skazujesz samego siebie, bo dopuszczasz się tych samych czynów.


I wtedy taki nieobrzezany poganin, przestrzegający Prawa, będzie sądzić ciebie, obrzezanego i znającego Prawo Żyda, który nie przestrzega Bożych nakazów.


Wyrok taki zapadł dlatego, że chociaż na świat przyszło światło, ludzie bardziej pokochali ciemność, bo ich czyny były złe.


Zapewniam was: W dniu sądu złym mieszkańcom Sodomy i Gomory lżej będzie niż temu miastu.


—Marny wasz los, Korozain i Betsaido! Gdyby cuda, których u was dokonałem, wydarzyły się w zepsutym Tyrze i Sydonie, ich mieszkańcy już dawno by się opamiętali, siedząc w worze pokutnym i popiele.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite