Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Hebrajczyków 1:11 - Słowo Życia

11 Ty trwasz, a ono przeminie i zniszczy się jak ubranie.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Gdańska

11 Oneć pominą, ale ty zostajesz; a wszystkie jako szata zwiotszeją.

Gade chapit la Kopi

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

11 One przeminą, ale ty zostaniesz i wszystkie jak szata się zestarzeją;

Gade chapit la Kopi

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

11 One przeminą, a Ty pozostaniesz, wszystkie one zedrą się jak szata,

Gade chapit la Kopi

Nowa Biblia Gdańska

11 one będą zniszczone, ale Ty trwasz; i wszystkie się zestarzeją jak szata,

Gade chapit la Kopi

Biblia Warszawska 1975

11 One przeminą, ale Ty zostajesz; I wszystkie jako szata zestarzeją się,

Gade chapit la Kopi




Hebrajczyków 1:11
22 Referans Kwoze  

Niebo i ziemia przeminą, lecz moje słowa pozostaną na wieki.


Potem zobaczyłem nowe niebo i nową ziemię, bowiem obecna ziemia i niebo zniknęły. Nie było również morza.


Niebo i ziemia przeminą, lecz moje słowa pozostaną na wieki.


Niebo i ziemia przeminą, lecz moje słowa pozostaną na wieki.


Słowo „ponownie” oznacza, że wszystko to, co jest zniszczalne, zostanie przemienione, a przetrwa tylko to, co jest niezniszczalne.


Następnie zobaczyłem wielki biały tron i Tego, który na nim zasiada. Niebo i ziemia chciały uciec sprzed Jego oblicza, ale nie znalazły miejsca, w którym mogłyby się przed Nim ukryć.


Aniołowi kościoła w Smyrnie napisz tak: Oto słowa Tego, który jest Pierwszy i Ostatni, który umarł, ale ożył.


—Zapisz w księdze wszystko, co widzisz, a następnie wyślij ją do siedmiu kościołów: do Efezu, Smyrny, Pergamonu, Tiatyry, Sardes, Filadelfii i Laodycei.


Bóg, mówiąc o nowym przymierzu, uznał poprzednie przymierze za przestarzałe. A to, co stare i nieaktualne, jest już niepotrzebne.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite